Vorlage:Zitat-pt

Aus Wikiversity

“”


Portugiesischsprachiges Blockzitat darstellen.

Vorlagenparameter

TextText
1
Portugiesisch
Beispiel
O riso é uma filosofia. Muitas vezes o riso é uma salvação. E em política constitucional, pelo menos, o riso é uma opinião.
deÜbersetzung
deutsche Übersetzung (sehr gern gesehen)
Beispiel
Lachen ist eine Philosophie. Oft ist das Lachen eine Erlösung. Und in der Verfassungspolitik ist das Lachen zumindest eine Meinung.
AutorAutor
2
Verfasser des Zitats
Beispiel
Eça de Queirós
HerkunftQuelle
3
Wo ist das Zitat nachzulesen?
Beispiel
As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes
refref
<ref>-Element als Einzelnachweis
Beispiel
<ref>Eça de Queirós; Ramalho Ortigão, Maria Filomena Mónica, Maria José Marinho: ''As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes.'' Principia, Lissabon 2004, ISBN 9728818408, S. 19.</ref>

Portugiesischsprachiges Blockzitat darstellen.

Vorlagenparameter

Diese Vorlage hat eine benutzerdefinierte Formatierung.

ParameterBeschreibungTypStatus
TextText 1

Portugiesisch

Beispiel
O riso é uma filosofia. Muitas vezes o riso é uma salvação. E em política constitucional, pelo menos, o riso é uma opinião.
Mehrzeiliger Texterforderlich
deÜbersetzung

deutsche Übersetzung (sehr gern gesehen)

Beispiel
Lachen ist eine Philosophie. Oft ist das Lachen eine Erlösung. Und in der Verfassungspolitik ist das Lachen zumindest eine Meinung.
Mehrzeiliger Textvorgeschlagen
AutorAutor 2

Verfasser des Zitats

Beispiel
Eça de Queirós
Einzeiliger Textvorgeschlagen
HerkunftQuelle 3

Wo ist das Zitat nachzulesen?

Beispiel
As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes
Einzeiliger Textvorgeschlagen
refref

<ref>-Element als Einzelnachweis

Beispiel
<ref>Eça de Queirós; Ramalho Ortigão, Maria Filomena Mónica, Maria José Marinho: ''As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes.'' Principia, Lissabon 2004, ISBN 9728818408, S. 19.</ref>
Wikitextvorgeschlagen

Beispiel

{{Zitat-pt
 |Text=O riso é uma filosofia. Muitas vezes o riso é uma salvação. E em política constitucional, pelo menos, o riso é uma opinião.
 |Übersetzung=Lachen ist eine Philosophie. Oft ist das Lachen eine Erlösung. Und in der Verfassungspolitik ist das Lachen zumindest eine Meinung.

 |Autor=Eça de Queirós
 |Quelle=As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes
 |ref=<ref>Eça de Queirós; Ramalho Ortigão, Maria Filomena Mónica, Maria José Marinho: ''As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes.'' Principia, Lissabon 2004, ISBN 9728818408, S. 19.</ref>
}}

“O riso é uma filosofia. Muitas vezes o riso é uma salvação. E em política constitucional, pelo menos, o riso é uma opinião.”

„Lachen ist eine Philosophie. Oft ist das Lachen eine Erlösung. Und in der Verfassungspolitik ist das Lachen zumindest eine Meinung.“

Eça de Queirós: As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes[1]
  1. Eça de Queirós; Ramalho Ortigão, Maria Filomena Mónica, Maria José Marinho: As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes. Principia, Lissabon 2004, ISBN 9728818408, S. 19.

Wartung

Kategorie:Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Zitat/Übersetzung gewünscht wird ausgelöst, solange keine Übersetzung angegeben wurde.

Siehe auch