Benutzer:Methodios/Die Jagd der Persephone beim Syrbonischen Sumpf von Nysa

Aus Wikiversity

Xi Xi[Bearbeiten]

w:de:Xi Xi

Xi Xi (西西 Sai1 Sai1 – wörtlich „West-West“

Xixis Pseudonym ist laut ihrer Selbstauskunft ein Hieroglyphenzeichen. „Xi“ bedeutet ein Mädchen in einem Rock , das mit zwei Füßen in einem quadratischen Raster auf dem Boden steht. „Xixi“ bedeutet , aus einem Flugzeug zu springen , was sie gerne tat spielen, als sie ein Kind war. Andere Pseudonyme sind

  1. Nannan,
  2. Ellen,
  3. Lanmadian,
  4. Crown,
  5. Prelude,
  6. Spark,
  7. Arc de Triomphe,
  8. Sayanara,
  9. Shixing,
  10. Blue Nile,
  11. Little Red Flower,
  12. Ellen,
  13. Luns,
  14. Florentine,
  15. Milan,
  16. A Chong,
  17. Xiao Su,
  18. A Guo ,
  19. Mai Happy,
  20. Ye Zhen Zhen,
  21. Guo, Baroma,
  22. Ming Ming,
  23. Lin Su,
  24. A Fa,
  25. Da Gen He,
  26. He Xiang,
  27. Xiao Ming,
  28. Herbal,
  29. Zhen Zhen,
  30. Big Eyes,
  31. Mirror,
  32. Sunny Er,
  33. Xueer,
  34. Han,
  35. Yuchuan,
  36. Duomo,
  37. Xintian,
  38. Du Lihe,
  39. Hailan und
  40. Lu Huazhen usw.

Seit 1962 wird der Name Xixi verwendet, und andere Pseudonyme sind ausgeblendet.

Seit den 1970ern veröffentlichte sie fast ausschließlich unter ihrem Pseudonym Xi Xi, das sie auf Kindheitserinnerungen zurückführte. Als Mädchen habe sie immer gern ein Hüpfspiel gespielt, wobei sie die beiden Schriftzeichen an die Haltung der Beine bei diesem Spiel erinnert haben soll.

Mit ihrer Vorliebe für das Skurrile und ihrem ausgeprägten Sinn für das Visuelle wählte sie ihren Pseudonym hauptsächlich für das, woran sie die chinesischen Schriftzeichen erinnerten: eine fantasievolle grafische Darstellung des unteren Teils eines kleinen Mädchens in einem Rock, die Beine darin gespreizt Kreiderahmen, der eine Art chinesisches Himmel- und Höllenspiel spielt, das Kinder früher „ein Haus bauen“ nannten (tiu3 fong4 zi2, 跳房子) .

In einem ihrer Essays, die sie noch als Grundschullehrerin geschrieben hat, erzählt Xi Xi ausführlich, wie sehr sie als Kind Himmel und Hölle gespielt hat: „Als ich dieses Spiel mit vielen anderen Kindern gespielt habe, habe ich es immer gefunden aufregend; Manchmal spielte ich es alleine und fühlte mich sehr einsam. Als ich in der Grundschule war, habe ich es die ganze Zeit gespielt. Jetzt, wo ich Lehrer bin, spiele ich es immer noch mit den Kindern.“ 1979 zog sie sich vom Lehren zurück, um Vollzeitautorin zu werden.

Ihre Ankunft in Hongkong geschah an einem der wichtigsten Wendepunkte in der Geschichte Hongkongs, als die Menschen beschlossen, ein größeres Mitspracherecht in ihrem Schicksal zu haben, indem sie sich dafür entschieden, China zu verlassen und in dieses damals unter britischer Herrschaft stehende Gebiet zu kommen. Es gab Millionen von ihnen, und ihre Ankunft in den Jahrzehnten nach 1949 leitete Hongkongs aufregendste Ära ein. Xi Xi beschreibt es in einem ihrer wichtigsten Bücher, My City – A Hong Kong Story (erstmals 1975 in Hong Kong Express Daily veröffentlicht und 2000 von Asia Weekly als einer der hundert besten chinesischen Romane bezeichnet)

Von diesem Punkt an beginnt die Stadt zu bauen und zu bauen, und wieder beschreibt Xi Xi sie mit leichten Berührungen und spricht Probleme an, die allen, die hier leben, vertraut sind. „Sie sagen: Der Bahnhof zieht bald hierher. Als der Mann das hört, zückt er seinen Taschenrechner. Ich muss den Preis meiner Wohnung um dreißigtausend erhöhen, sagt er.“

Xi Xis Leben in Hongkong wurde von der Literatur in Anspruch genommen, für die sie viele Preise und einen Platz im Schullehrplan erhalten hat. 2011 wurde sie von der Hong Kong Book Fair zur Autorin des Jahres in Hongkong gewählt. Aber ihre Verspieltheit bedeutet nicht, dass ihre Arbeit oberflächlich ist. Ganz im Gegenteil. Wenn sie Momente der Angst und Angst beschreibt, hat Xi Xi eine Leichtigkeit und einen Sinn für Humor, die sich gleichzeitig typisch für Hongkong und doch einzigartig für sie anfühlen.

Es ist keine leichte Aufgabe, ihr kindliches Wunder für die umgebende Welt zu beschreiben; Es wäre viel besser, noch ein paar Beispiele dafür zu geben, wie sie den Alltag betrachtet, um ihre sanfte Verwirrung zu vermitteln. In dieser Passage aus Meine Stadt beschreibt sie zum Beispiel, dass sie umziehen muss. „Sie sind gekommen, um uns beim Umzug zu helfen“, schreibt sie. „Ich sagte, verschiebe es. Ich dachte, sie würden ihre Arme um das Haus legen und es dorthin bringen, wo wir hingehen. Aber sie schüttelten den Kopf. Was ist ein Umzug? Natürlich muss ich fragen. Kommen Sie mit uns trainieren, sagen sie. Ich tue, was sie sagen, und tatsächlich lerne ich, was ein Umzug bedeutet.“

Dieser in einer Art Märchenrealismus geschriebene Roman gehört zu jenen Büchern, die mit jedem Lesen immer besser werden. Unter den Schichten der Verspieltheit, in der alles animiert und vermenschlicht ist und alles Meinungen und eine Haltung hat, malt Xi Xi mit einem sehr aufmerksamen Pinsel einige der wichtigsten Episoden in der Geschichte Hongkongs und einige der wichtigsten Aspekte der Stadt .

Die Unruhen von 1967 zum Beispiel werden indirekt durch die Proteste von Ananas berührt, da dies der umgangssprachliche Name für selbstgemachte Bomben und Molotow-Cocktails war, die auf den Straßen platziert wurden und 51 Menschen töteten. Xi Xi schreibt:

„— wir müssen den Ruf der Ananas schützen.

– wir sind Frucht

eine Ananas schreit.

— Wir sind kein Cocktail

schreit eine andere Ananas …

Sie sehen, Ananas auf der Straße sind möglicherweise keine echten Ananas. Deshalb wollen die Ananas protestieren. Wenn du kein Dichter bist, bist du kein Dichter, und wenn du keine Ananas bist, bist du keine Ananas, heißt es.“

Wie in einer unendlichen Kindheit kann man in Xi Xis Werken bestimmte Lieblingsspeisen, Flüchtlinge, Umzüge, Spielzeuge und Spiele entdecken – Erinnerungen, die in ihren Werken wiederkehren, mit der gleichen Verwunderung, mit der sehr junge Menschen die Entscheidungen der Erwachsene um sie herum. Und wieder werden viele ihrer Arbeiten dank ihres starken visuellen Sinns von dünnen Tuschezeichnungen begleitet: kleine spontane Skizzen, die ihren Arbeiten eine weitere Ebene der Unmittelbarkeit verleihen.

Xi Xis Oeuvre wurde nur teilweise ins Englische übersetzt, obwohl bald weitere folgen sollten. Ein Grund dafür ist, dass sie mit mehr als 40 Titeln so produktiv ist, darunter ein Buch aus dem Jahr 2019 mit dem Titel My Toys , eine Reihe von Essays, die die Spielzeuge beschreiben, die sie seit Jahren aufbewahrt. Es mag aber auch daran liegen, dass sie bei aller Leichtigkeit eine besonders schwer zu übersetzende Autorin ist. Sie liebt Wortspiele und ihre Gelehrsamkeit füllt ihre Werke mit Bezügen zu Literatur und historischen Ereignissen.

„Ihr Wissen ist wirklich hervorragend“, sagt Jennifer Feeley, eine ihrer Übersetzerinnen. „In ihrem [1993] Buch Mourning a Breast zum Beispiel, das ihre Erfahrungen mit Brustkrebs und mit der Behandlung und Genesung erzählt, ist spielerisch und gesprächig, obwohl es ein sehr schweres Thema behandelt. Es ist kein trauriges Buch. Ich denke, sie nimmt beängstigende Dinge wie ein Krankenhaus und diese Behandlungen und macht sie sehr zugänglich.“

Feeley sagt, Xi Xi verwende manchmal das literarische Mittel der Verfremdung, um etwas Unheimliches oder Unerwünschtes zugänglicher oder interessanter erscheinen zu lassen. In Trauer um eine Brust gibt es ein Kapitel, das beschreibt, wie Ärzte ihren Körper markieren müssen, um die Strahlung auf die richtigen Stellen zu lenken. Wenn sie diese Markierungen sieht, denkt sie an Tätowierungen, was sie dann dazu bringt, an Ray Bradburys Kurzgeschichte The Tattoo Woman zu denken , und wie sich ihre englische und spanische Version unterscheiden, was die Herausforderung der Übersetzung widerspiegelt. In anderen Kapiteln zitiert Xi Xi Zhuang Zi und vergleicht Schriftarten in verschiedenen Ausgaben von Madame Bovary. Es ist verspielt, aber unberechenbar – ein bisschen wie Hongkong selbst. „Sie bringt ungewöhnliche Perspektiven in all ihre Arbeiten ein, aber durch eine sehr alltägliche Sprache“, sagt Feeley.

Dies hat bei vielen jüngeren Hongkonger Autoren tiefe Spuren hinterlassen. Dazu gehört Eva Wong Yi, eine Kurzgeschichtenautorin, die auch zwei von Xi Xis Kurzgeschichten, „Ein Mädchen wie ich“ und „Die Kälte“, in die Oper „ Frauen wie wir“ adaptiert hat. „Hongkong ist nicht nur grundlegend für ihr Schreiben, sondern sie hat auch viele Schriftsteller hier geprägt“, sagt sie. Das liegt zum Teil daran, dass einige ihrer Arbeiten Teil des Schullehrplans sind. Aber es liegt auch daran, dass ihre Arbeit „so verspielt und doch ernst und experimentell“ ist, sagt sie. „Es hat mir gezeigt, wie viel mit Sprache gemacht werden kann und wie eine ganz neue Art von Literatur möglich ist – eine Literatur, die nicht schreit und über die wichtigen Dinge spricht, durch die kleinen Dinge des täglichen Lebens.“

Heute fühlt sich die Arbeit von Xi Xi aktueller denn je an, denn sie zeigt uns, wie viele Irrungen und Wirrungen Hongkong bereits durchgemacht hat – all dies hat zu der komplizierten Stadt geführt, die heute existiert. „In dieser Stadt gibt es jeden Tag immer wieder irgendwelche Dinge, die sich leise von uns verabschieden und dann nach und nach verschwinden“, schreibt sie in Meine Stadt . Das gilt heute genauso wie damals, als Xi Xi es in den 1970er Jahren schrieb.

XI XI: DIE SPIELERISCHE ERNSTHAFTIGKEIT EINES TYPISCHEN SCHRIFTSTELLERS AUS HONGKONG

Edith Auerbach[Bearbeiten]

w:de:Edith Auerbach

Edith Auerbach malte „wider das Vergessen“.

Edith Auerbach, auch Auerbach-Delamare, (geb. 11. März 1899 in Köln; gest. 27. Mai 1994 in Paris) war eine deutsche Malerin. In den 1920er Jahren zog sie nach Paris. 1940 wurde sie im Süden Frankreichs interniert und geriet aufgrund ihrer jüdischen Herkunft in Gefahr, nach Auschwitz deportiert zu werden. Nach dem Krieg verarbeitete sie diese Zeit im Lager in verstörenden Gemälden, um dann nach wenigen Jahren die Malerei gänzlich einzustellen.

Edith Auerbach war eine von zwei Töchtern einer liberalen jüdischen Familie. Ihr Vater Benjamin Auerbach (1855–1940) war Arzt und Direktor des Israelitischen Asyls für Kranke und Altersschwache. Ihre Mutter Ida Auerbach-Kohn (1869–1942) war Lehrerin und engagierte Sozialarbeiterin und von 1923 bis 1939 Vorsitzende des Israelitischen Frauenvereins in Köln sowie zeitweise Vorstandsmitglied des Jüdischen Frauenbundes. Sie stammte aus Bennisch, dem heutigen Horní Benešov in Tschechien. Einer ihrer beiden Brüder, Fritz, wanderte 1905 in die USA aus, nannte sich dort Frederick Kerry und wurde ein erfolgreicher Geschäftsmann. 1921 beging er aus unbekannten Gründen Suizid. Einer seiner Enkel war der spätere US-Präsidentschaftskandidat John Kerry.

Ediths jüngere Schwester Lisbeth wurde später Medizinerin wie ihr Vater. Die österreichische Kunsthistorikerin Erica Tietze-Conrat war eine ihrer Cousinen.


Als Künstlerin in Paris

Von 1918 bis 1923 studierte Edith Auerbach Kunstgeschichte in München, Köln und Bonn. Von 1923 bis 1924 absolvierte sie eine Ausbildung an der Staatlichen Keramischen Fachschule in Höhr bei Koblenz. Anschließend leitete sie für kurze Zeit ein Keramikstudio in München. 1926 zog sie nach Paris und mietete sich in einem Künstlerhotel ein. Dort wohnten mit ihr fast ausnahmslos Männer, wie der deutsche Maler Hans Reichel, der ungarische Fotograf Brassaï, der ungarische Illustrator Gyula Zilzer, der amerikanische Journalist Alfred Perlès und der französische Schriftsteller Raymond Queneau; Henry Miller kam regelmäßig zu Besuch.

In Paris verdiente Auerbach ihren Lebensunterhalt hauptsächlich mit Illustrationen, beispielsweise zu einem Artikel für die Kölnische Illustrierte Zeitung über das Café du Dôme. Sie war Stammgast in den Künstlercafés von Montparnasse und fertigte über Jahre Hunderte von Skizzen der Gäste ihrer Lieblingsbars. So zeichnete sie unter anderem Kees van Dongen, Chaim Soutine, Tsuguharu Foujita, Antoine Bourdelle, Lajos Tihanyi, Hans Reichel, Moissey Kogan und Emery Kelen, die Fotografen Brassaï und André Kertész, Henry Miller, die Kunsthändler Alfred Flechtheim und Chil Aronson, das Model Kiki de Montparnasse, den Architekten Ernő Goldfinger und den Politiker Charles Rappoport sowie zahlreiche nicht-prominente Gäste. Sie unternahm Arbeitsreisen nach Südfrankreich, die Iberische Halbinsel, Marokko, Palästina, Ibiza und Mallorca, nahm an Gruppenausstellungen im Salon des Tuileries und im Salon d’Automne teil und beteiligte sich 1937 an der avantgardistischen Ausstellung Femme Artistes d’Europe.

1937 beteiligte sich Auerbach an einer Ausstellung, deren Erlös – überwiegend jüdischen – Flüchtlingen aus Deutschland zugutekam. Ihre Schwester Lisbeth wanderte kurz nach 1933 in die USA aus, die Eltern folgten ihr 1940. Edith Auerbach sah ihre Eltern nie wieder: Sie starben in den USA, ihr Vater 1940, ihre Mutter zwei Jahre darauf.

Krieg und Lager

Auerbach blieb in Paris und versuchte, französische Staatsbürgerin zu werden, was ihr aber versagt wurde. Als sich die deutsche Wehrmacht Paris im Mai 1940 näherte, wurde sie, wie alle Frauen über 17 Jahren deutscher Herkunft („les Indésirables“ – „die Unerwünschten“) im Vélodrome d’Hiver interniert, obwohl die meisten von ihnen in Frankreich lebten, weil sie Gegner des NS-Regimes waren. Im Radsportstadion traf Auerbach unter den 2000 Frauen die Schriftstellerin und Philosophin Hannah Arendt, die Fotografin Maria Eisner und den Filmstar Dita Parlo. Von dort wurden die Frauen in das südfranzösische Internierungslager Camp de Gurs deportiert, das vom Vichy-Regime verwaltet wurde und in dem katastrophale Bedingungen herrschten. Ihre Mitinsassin und Baracken-Seniorin Hanna Schramm versuchte, Auerbach zu unterstützen, indem sie sie etwa für Einkäufe außerhalb des Lagers auswählte. Für Elsbeth Kasser und Elisabeth Eidenbenz, zwei Freiwillige einer Schweizerischen Hilfsorganisation, fertigte sie Zeichnungen, die sich in der Kasser-Sammlung im Archiv für Zeitgeschichte in Zürich befinden. 1942 und 1943 erfolgten Transporte von jüdischen Gefangenen nach Auschwitz; Auerbach blieb zwar verschont, konnte jedoch die ständige Spannung seelisch nicht verkraften. Anfang 1943 wurde sie in ein Krankenhaus eingeliefert, von wo aus sie schließlich fliehen und unter dem Namen Irène Delamare untertauchen konnte.


Nach 1945 – Wiederentdeckung als Malerin

Nach der Befreiung von Paris kehrt Edith Auerbach im Spätsommer 1944 in die französische Hauptstadt zurück. Ihre Eltern waren in die USA emigriert und dort beide Anfang der 1940er Jahre verstorben. Die Tochter nannte die ergreifenden Bilder, die sie nun erschuf und mit denen sie ihre traumatischen Erlebnisse verarbeitete, „Contre l’Oubli“ („Wider das Vergessen“). Die Gemälde zeigen „seelenlose Figuren hinter Stacheldraht“: „Es sind, wie sollte es anders sein, verstörende Werke, kopflose amorphe Wesen, die im Gleichschritt auf eine untergehende Sonne marschieren, Stacheldraht, nackte Vögel ohne Federkleid, Blutströme, Gemarterte, stumpfe, braune, graue Farbtöne.“ Ab Beginn der 1950er Jahre stellte Auerbach das Malen ein und konzentrierte sich auf den Journalismus. Bis in die 1960er Jahre schrieb sie regelmäßig für die deutsche Zeitschrift Weltkunst. Am 27. Mai 1994 starb sie in Paris im Alter von 95 Jahren. Sie wurde auf dem Cimetière parisien de Thiais bestattet; das Grab ist nicht mehr existent.

Einige Jahre nach Auerbachs Tod entdeckte der niederländische Kunsthändler Guus Maris einen Teil ihrer Arbeiten auf einem Pariser Flohmarkt. Der Kunstsammler Michiel Levit erwarb die Werke, erhielt die Sammlung als Ganzes und kaufte auch später entdeckte Werke. Der Kunsthistoriker Bruno Chenique trug Zeugnisse ihres Lebens zusammen. „Und so setzt sich Stück für Stück puzzlehaft die Biografie einer Frau zusammen, der Henri Matisse eine glänzende Zukunft voraussah, die aber nach Kriegsende keine Mittel mehr fand, malen zu wollen, malen zu können, ganz in der Logik Theodor W. Adornos: Nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben, sei barbarisch.“

Von Juli bis September 2020 waren die Zeichnungen und Gemälde Auerbachs im Museum Belvédère in Heerenveen unter dem Titel „Contre l’Oubli“, wie sie ihre Bilder aus Gurs selbst genannt hatte, von September 2021 bis Januar 2022 im Wiesbadener Frauen Museum ausgestellt.

Ballet Mécanique[Bearbeiten]

George Antheil kannte schon vor seinem Parisaufenthalt (1923) – entgegen allen bisherigen Annahmen – das Pianola. Um 1985 entdeckte der kanadische Pianist Marc-André Hamelin auf einem Trödelmarkt in den USA einen Lochstreifen mit einer Komposition Antheils – Mécanique No.1 – die in keinem Werkverzeichnis aufgeführt ist und die dem Genre der Maschinenmusik zugerechnet werden kann: Maschinenhaft stampfende Akkorde werden überlagert von einem immer schneller ablaufenden Räderwerk. Mit hoher Wahrscheinlichkeit handelt es sich um ein Fragment. Die Datierung (1920) lässt vermuten, dass es sich um Antheils erste Komposition für Selbstspielklavier handelt. Das musikalische Material wurde später im zweiten Satz "Snakes" seiner Klaviersonate Sonata Sauvage (1922/23) verwendet.

Als Antheil am 13. Juni 1923 mit seiner Frau Böski in Paris eintraf, wo das Paar mehrere Jahre bleiben sollte, besuchten sie abends ein Strawinskykonzert, in dem u. a. Les Noces aufgeführt wurde. In dieser Komposition hatte Strawinsky ursprünglich mehrere mechanische Musikinstrumente vorgesehen, darunter auch ein Pianola. Probleme bei der Synchronisation bewogen ihn jedoch, auf diese Instrumentierung zu verzichten. Antheil und seine Frau besuchten Strawinsky am nächsten Tag in den Räumen der Klavierfabrik Pleyel, die neben Klavieren auch Pianolas (Pleyela) herstellte und die Strawinsky für mehrere Jahre ein Studio zur Verfügung stellte, in dem er seine Ballettmusiken für Pianola bearbeitete. Strawinsky spielte seinen Gästen die Pianolafassung von Les Noces vor, und Antheil war begeistert: „Mir gefiel diese Fassung sogar noch besser als die, die wir am Abend zuvor gehört hatten. Sie war präziser, kühler, härter, typischer für das, was ich um jene Zeit selber aus der Musik herausholen wollte.“

Wahrscheinlich hatte Antheil mit der Komposition, die später das Ballet Mécanique werden sollte, bereits 1922 in Berlin begonnen, und zwar unter dem Titel Message to Mars. Die Verwendung von Pianolas dürfte jedoch entscheidend durch Strawinskys Vorführung angeregt worden sein. Bald darauf entstand die Idee, dieses Werk als Begleitmusik für einen abstrakten Film zu nutzen. Ezra Pound, mit dem Antheil eine enge Freundschaft verband, war von dieser Idee begeistert, und er konnte die amerikanischen Kameramänner Dudley Murphy und Man Ray sowie den Maler Fernand Léger für dieses Projekt interessieren. Die Aussagen darüber, wie dieser Film tatsächlich zustande kam, sind so widersprüchlich, dass die Entstehungsgeschichte nicht mehr nachvollziehbar ist. Auf jeden Fall entstand der erste surrealistisch-dadaistische Film, aber unüberwindbare Probleme bei der Synchronisierung von Film und Musik führten bald zu einem Ende der Zusammenarbeit und es entstanden zwei eigenständige Kunstwerke. Der Film wurde zuerst fertig und am 4. September 1924 bei der Internationalen Ausstellung für Theatertechnik in Wien uraufgeführt. In seiner Autobiographie schreibt Antheil: „Mein Ballet Mécanique hatte bereits eine Reihe halb privater Uraufführungen erlebt, einige bei Jacques Benoist-Méchin, andere mit dem Film von Léger und Murphy; letzteres blieb allerdings ein Versuch, da es uns nie gelang, den Film einigermaßen mit der Musik zu synchronisieren.“ Der erhaltene Film hat eine Spieldauer von 18 Minuten, die Musik dauert etwa 28 Minuten. Es gibt eine Theorie, nach der die ursprüngliche Form des Films Nacktszenen enthielt, die später einer Zensur zum Opfer gefallen sind. So wäre der gravierende Unterschied in der Dauer von Film und Musik erklärbar.


Ein pulsierendes Kaleidoskop von Bildern, unterlegt mit einem energiegeladenen Soundtrack. Eine junge Frau schaukelt in einem Garten; das Gesicht einer Frau lächelt. Der Rest sind sich drehende Zylinder, Kolben, Zahnräder und Turbinen, Küchengegenstände in konzentrischen Kreisen oder Reihen – Töpfe, Pfannendeckel und Trichter, vorbeifahrende Autos, ein sich drehendes Fahrgeschäft. Immer wieder steigt eine stämmige Frau mit einer großen Tasche auf der Schulter die Treppe hinauf. Eine Art-déco-Zeichentrickfigur erscheint tanzend. Dies ist eine Welt in Bewegung, dominiert von mechanischen und sich wiederholenden Bildern, mit einigen Momenten der Einsamkeit in einem Garten.

Das Detail eines Mundes, rotierende mechanische Objekte, ein Mädchen, das in einem umgekehrten Rahmen in die Realität schaukelt. Die menschliche Bewegung ist in Mechanik getarnt und ahmt schwerfällige Bewegungen nach. Die Formen werden alchemistisch mutiert und durch subversive Geometrien gebrochen. Eine in Würfel zerlegte Figur bewegt sich mit einem Stock.

Regie

Fernand Léger

Dudley Murphy(Nicht genannt)


Drehbuch

Fernand Léger


Hauptbesetzung

Kiki of Montparnasse Smiling Girl (Nicht genannt)

Fernand Léger (Nicht genannt)

Dudley Murphy (Nicht genannt)

https://www.imdb.com/title/tt0014694/?ref_=nm_flmg_t_8_act

Ballet mécanique (1924)

Katrin Murphy: Girl with a Flower

Kiki de Montparnasse[Bearbeiten]

Kiki de Montparnasse (1928) by Pablo Gargallo (1881 - 1934). Bronze. Front view. Musée de Louvre.
Gustaw Gwozdecki (1880–1935): Alice Prin (1901-1953), or Kiki de Montparnasse, um 1920.
Constant Detré (1891–1945): Portrait of Kiki de Montparnasse, etwa 1920-1925.
Iwata Nakayama - Kiki de Montparnasse and the painter Foujita in Paris, 1926.

w:de:Alice Prin

in the Cafe du Dome in Paris - 1929 - Published by: 'Tempo' 03.06.1929 Vintage property of ullstein bild

Alice Ernestine Prin, genannt Kiki de Montparnasse (Kiki vom oder von Montparnasse) oder Kiki (* 2. Oktober 1901 in Châtillon-sur-Seine, Côte-d’Or, Burgund; † 29. April 1953 in Paris), war eine französische Sängerin, Schauspielerin, Modell und Malerin.

Alice Prin wurde unehelich geboren und von ihrer Großmutter in ärmlichen Verhältnissen aufgezogen. Im Alter von zwölf Jahren wurde sie zur Ausbildung nach Paris geschickt, und im Alter von vierzehn stand sie nackt Modell für Bildhauer. Sie lernte das weltweit führende Künstlermilieu im Stadtteil Montparnasse kennen und knüpfte Freundschaften unter anderem mit Jean Cocteau, Arno Breker und Ernest Hemingway. Mit 28 Jahren wurde sie von diesen symbolisch zur Königin Montparnasse gekürt. Ihre Lebensführung war ausschweifend, vom Nachtleben und Festen geprägt. Während der deutschen Besatzung Frankreichs im Zweiten Weltkrieg verließ sie Paris und kehrte erst nach dem Krieg dorthon zurück und bezog eine Wohnung an der Rue Bréa in Montparnasse. Im Jahr 1953 starb sie verarmt an den Folgen ihrer Drogensucht im Pariser Laënnec-Krankenhaus und wurde auf dem Cimetière parisien de Thiais beigesetzt.

Amélie Harrault widmete sich Prins Leben im Kurzanimationsfilm Mademoiselle Kiki und das Leben in Montparnasse.

1921 wurde Prin Partnerin und bevorzugtes Modell von Man Ray, der sagte, ihr Körper sei von Kopf bis Fuß „makellos“. Sie legte sich den Künstlernamen „Kiki“ zu.[2] Man Ray machte von ihr zahlreiche Fotografien, die bekannteste ist wohl Le Violon d’Ingres, die eine sitzende Frau zeigt, auf deren Rücken an ein Violoncello erinnernde Markierungen sichtbar sind. Sie wurde eine feste Größe im inneren Zirkel der Pariser Bohème des Viertels Montparnasse. Kiki stand unter anderem Modell für Chaim Soutine, Julien Mandel, Francis Picabia, Jean Cocteau, Arno Breker, Alexander Calder, Per Krohg, Hermine David und Pablo Gargallo. Größere Bekanntheit besitzen bis heute ihr Porträt Nu assis (Sitzender Akt) von Moise Kisling und das aus dem Jahr 1922 stammende Nu couché à la toile de Jouy (Auf Toile-de-Jouy ruhender Akt) von Tsuguharu Foujita.

Kiki von Montparnasse war auch selbst als Malerin tätig, was ihr eine recht erfolgreiche Einzelausstellung 1927 in der Galerie au Sacre du Printemps in Paris einbrachte. Im Jahr 1929 veröffentlichte sie ihre Autobiografie, die mit einem Vorwort von Ernest Hemingway und Tsuguharu Foujita erschien.

Filmografie

Kiki trat als Schauspielerin in einer Reihe von – meist sehr experimentellen – Filmen auf.

1923: L’Inhumaine von Marcel L’Herbier

1923: Le Retour à la Raison von Man Ray, Kurzfilm

1923: Ballet Mécanique von Fernand Léger, Kurzfilm

1923: Entr’acte von René Clair, Kurzfilm

1923: La Galerie des Monstres von Jaque Catelain

1926: Emak Bakia von Man Ray, Kurzfilm

1928: L’Étoile de mer von Man Ray

1928: Paris express /Souvenirs de Paris von Pierre Prévert und Marcel Duhamel, Kurzfilm

1930: Le Capitaine jaune von Anders Wilhelm Sandberg

1933: Cette vieille canaille von Anatole Litvak

Literatur

Frederick Kohner: Kiki vom Montparnasse. Molden, Wien/München 1978, ISBN 3-217-05145-9.

José-Louis Bocquet und Catel Muller: Kiki de Montparnasse. Carlsen, Hamburg 2011, ISBN 3-551-79109-0.


https://www.britannica.com/biography/Kiki-de-Montparnasse :

Kiki de Montparnasse , vollständiger Originalname Alice Ernestine Prin , (geboren am 2. Oktober 1901 in Châtillon-sur-Seine, Frankreich – gestorben am 23. März 1953 in Paris), französische Kabarettistin , Malerin und Künstlermuse, die ihren Spitznamen erhielt für seine feste Größe in den böhmischen Kreisen des Montparnasse-Viertels in Paris . Sie modelte für zahlreiche Künstler wie Amedeo Modigliani , Man Ray und Alexander Calder .

Prin wurde als Tochter einer jungen alleinerziehenden Mutter in einer kleinen Stadt in der Region Burgund in Frankreich geboren , obwohl sie dort von ihrer Großmutter aufgezogen wurde, als ihre Mutter nach Paris ging. Mit 12 Jahren ging Prin nach Paris, wo ihre Mutter sie aufnahm und zur Schule schickte. Prin besuchte ein Jahr lang die Schule, bevor sie sie verließ, um in den nächsten Jahren einer Reihe von Hilfsjobs nachzugehen. 1917, um ihren mageren Verdienst aufzubessern, modelte sie für einen Bildhauer. Prin wurde von ihrer Mutter wegen einer ihrer Meinung nach unangemessenen Einkommensquelle verstoßen und war obdachlos und von Armut geplagt. Als sie auf der Straße lebte, entdeckte sie Montparnasse und freundete sich bald mit dem Künstler Chaim Soutine an, der sie wiederum einem breiteren Netzwerk von Künstlern vorstellte, darunter Maurice Utrillo, Jean Cocteau , Moïse Kisling, Fujita Tsuguji und Modigliani. Um 1918 begann sie eine Affäre mit dem Künstler Maurice Mendjisky, dem oft zugeschrieben wird , sie Kiki genannt zu haben. Mendjisky malte eine Reihe von Porträts von Kiki. In den 1920er Jahren spielte sie Muse für fast alle führenden männlichen Avantgarde-Künstler.

1921 lernte Kiki Man Ray kennen, für den sie modelte und mit dem sie eine intensive Liebesbeziehung begann, die bis 1929 andauerte . 1923 trat sie auch in seinem Film Le Retour à la raison („Die Rückkehr zur Vernunft“) auf, ein Erlebnis das könnte sie inspiriert haben, sich an einer Filmkarriere zu versuchen. Obwohl sie in die Vereinigten Staaten reiste , um diese Möglichkeit zu verfolgen, hatte sie im Ausland keinen Erfolg und kehrte nach Paris und nach Man Ray zurück. In Paris arbeitete sie an ihren eigenen Gemälden, arbeitete weiterhin als Model, spielte Rollen in mehreren Avantgarde-Filmen (z. B. Ballet mécanique , 1924 [Regie: Fernand Léger ]; und Emak Bakia , 1926, und L'Étoile de mer, 1928 [beide unter der Regie von Man Ray]) und begann im Le Jockey Club in Montparnasse einen Kabarettauftritt aufzuführen. Das berühmteste Bild von Kiki ist ein surrealistisches Foto, das 1924 von Man Ray gemacht wurde. Le Violon d'Ingres zeigt Kikis nackten Rücken mit schwarz aufgemalten F -Löchern, die ihren Körper als Musikinstrument suggerieren . André Breton veröffentlichte das Bild in der letzten Ausgabe seiner Literaturzeitschrift Littérature (Juni 1924). Zwei Jahre später schuf Man Ray Noire et Blanche („Schwarz und Weiß“), ein weiteres Bild, das die surrealistische Vorstellungskraft einfing, das von Kiki, die eine dunkle afrikanische Maske neben ihrem blassen Gesicht hält.

1927 fand eine äußerst erfolgreiche erste Ausstellung von Kikis eigenen Gemälden in einer Galerie in Paris statt. Zwei Jahre später, im jungen Alter von 28 Jahren, veröffentlichte sie ihre Memoiren, zu denen Ernest Hemingway eine Einleitung schrieb. Die Memoiren , die einen umfassenden persönlichen Einblick in die Bohème -Kultur des Montparnasse der 1920er Jahre bieten, wurden 1930 ins Englische übersetzt und veröffentlicht, aber wegen einiger anzüglicher Inhalte in den Vereinigten Staaten verboten. (Es wurde erstmals 1996 in den USA veröffentlicht.) Kiki trat weiterhin in Filmen auf und trat in Kabarett-Auftritten in Montparnasse auf und erstellte sogar einige Aufnahmen ihres Gesangs in den 1930er und 40er Jahren. Trotz ihrer merklichen Gewichtszunahme spielte sie weiterhin Muse für Fotografen, Bildhauer und Maler. Sie trank und nahm übermäßig Kokain, obwohl sie wiederholt versuchte, damit aufzuhören. Sie wurde nicht nur wegen Kokainkonsums verhaftet (1939 und 1946), sondern 1939 auch kurzzeitig institutionalisiert. Mittellos und kränklich starb sie im Alter von 51 Jahren.

https://www.britannica.com/biography/Kiki-de-Montparnasse


w:de:Mademoiselle Kiki und das Leben in Montparnasse :

Alice Prin, genannt Kiki de Montparnasse, erzählt ihre Lebensgeschichte. Sie wächst als eines von sechs vaterlosen Geschwistern bei ihrer Großmutter im Burgund auf, da die Mutter nach Paris ging. Alice besucht kurz die Schule und geht anschließend ebenfalls nach Paris, wo sie als Buchbinderin arbeitet. Diese und auch andere Arbeitsstellen hat sie nur kurz inne; als ihre Mutter sie schließlich beim Modellstehen für Aktzeichner erwischt, wirft sie sie aus der Wohnung. Alice ist nun frei und verbringt ihre Zeit in den Bars von Paris. Im Café de la Rotonde schafft sie es mit Hut und selbstgenähtem Spitzenkragen in den großen Saal, wo die Damen der Gesellschaft sich amüsieren. Sie zeichnet für Drinks und kommt schon bald mit der Künstlergesellschaft der Stadt in Berührung. Maurice Utrillo zeichnet Kiki, sie lernt Amedeo Modigliani kennen, steht Modell für Moise Kisling und Tsuguharu Foujita und wird schließlich eine Muse von Man Ray. Er begeistert sie für das Schauspiel und sie geht nach New York, kehrt jedoch bald nach Paris zurück, da sie lieber Filme sieht als in ihnen zu spielen.

Verleger Henri Broca wird ihr Liebhaber und später Lebensgefährte. In seiner Zeitschrift Paris-Montparnasse veröffentlicht er die ersten Kapitel der Biografie der „Königin von Montparnasse“, die schließlich unter dem Titel Kiki souvenirs erscheint. Ernest Hemingway schreibt das Vorwort, auch wenn das Buch in den USA verboten wird. Die Zeiten ändern sich jedoch, Brocas Zeitschrift wird eingestellt und der Verleger krank. Später sieht man Kiki allein, sie legt eine Schallplatte mit einem ihrer Titel aus der längst vergangenen Hochzeit des Montparnasse auf und legt sich auf ihr Bett. w:de:Mademoiselle Kiki und das Leben in Montparnasse

https://www.laurendickinsonclarke.com/blogs/weekly-musings-a-blog-by-lauren/behind-the-muse-kiki-de-montparnasse :

Es wird gesagt, dass Kiki etwas Fesselndes und Unerkennbares an sich hatte, was sie zur perfekten und unwiderstehlichen Muse machte. Seien Sie also vorbereitet, denn Sie begeben sich auf eine Reise von einschüchternder Schönheit und einem häufig unbekleideten Körper ...

Alice Ernestine Prin erblickte am 2. Oktober 1901 in Châtillon-sur-Seine, Frankreich, das Licht der Welt. Aber kaum jemand wusste, dass dieses junge Mädchen vom Land später als Kiki De Montparnasse bekannt werden sollte; Stilikone und eigenständige künstlerische Kraft.

Als Kiki noch ein kleines Kind war, beschloss ihre Mutter, nach Paris zu gehen, um ihr eigenes Leben zu verbessern und die arme Kiki zurückzulassen. Stattdessen wurde Kiki in der Obhut ihrer Großmutter gelassen, die nicht mit den Hilfsmitteln ausgestattet war, die sie brauchte, um ein kleines Kind großzuziehen. Kiki und ihre Großmutter kämpften darum, über die Runden zu kommen, und fanden sich in qualvoller Armut wieder. Ratten waren häufige Besucher des Hauses und der Gestank von verfaultem Essen griff ihre Sinne an. Also beschloss Kiki im Alter von 12 Jahren, auf der Suche nach einem besseren Leben zu ihrer Mutter nach Paris zu gehen.

Kiki hatte helle Träume von ihrer Zukunft in Paris, aber die Realität, der sie bei ihrer Ankunft gegenüberstand, war sicherlich eher düster als hell. In verzweifelter Geldnot nahm Kiki Arbeit in einer Bäckerei auf, aber die Bezahlung war nur ein Almosen und so kämpfte Kiki immer noch darum, über die Runden zu kommen. Kiki war nie etwas über Geld beigebracht worden und da ihre Eltern nicht verheiratet waren, als Kiki geboren wurde, kannte Kiki ihren Vater nicht oder nicht einmal, wo er war.

Nachdem sie kurze Zeit in Paris gelebt hatte, beschloss ihre Mutter, Kiki zur Schule zu schicken. Unsere rebellische Kiki hielt es jedoch nur ein Jahr in der Ausbildung. Schließlich war die Schule langweilig und sie hatte sich etwas so viel Größeres vorgenommen! Kiki glaubte, dass sie Großes erwartete. Also machte sich Kiki 1917 daran, die verführerische Welt des Modelns zu erkunden …

STRASSENRATTE [STRANDLEICHERIN]

Kiki war begeistert von ihrem neuen Model-Bestreben. Zum ersten Mal in ihrem Leben hatte sie ein wenig männliche Aufmerksamkeit erfahren und konnte ein kleines Einkommen erzielen. Leider stimmte ihre Mutter nicht zu.

Sie dachte, dass Kiki sich selbst erniedrigte und dass das Modeln einfach eine Möglichkeit für Künstler war, junge Frauen anzustarren. Diese widersprüchlichen Ansichten eskalierten und bald stritten sich die beiden ständig. Bevor sie sich versah, fand sich Kiki obdachlos auf den Straßen von Paris wieder und war erneut mit Armut konfrontiert.

Diese neu gefundenen Umstände waren sicherlich ein Rückschlag. Aber Kiki war entschlossen, ihr Glück auf die eine oder andere Weise zu finden … Kiki suchte Zuflucht, indem sie bei einigen Freunden lebte, die sie während ihrer kurzen Zeit in Paris kennengelernt hatte. Sie teilten ihr Essen mit ihr und boten ihr einen Schlafplatz an. Kiki nutzte ihre Erfahrung als Model zu ihrem Vorteil und machte sich auf die Suche nach neuen Künstlern, die eine Muse brauchen könnten. Junge, hat sie sie gefunden? Bevor sie es wusste, modelte Kiki definitiv wieder. Nur diesmal war es nackt!

DER BERÜCHTIGTE MONTPARNASSE [DER ABYSS VON ABSINTH]

Hier war also Kiki, eine Landstreicherin, die auf den Straßen von Paris lebte und sich drinnen den Schlaf stahl, wo immer sie konnte. Sie modelte nackt im Austausch für Essen und Unterkunft, aber die lebhafte Kikis Stimmung wurde nie gedämpft. Sie trug ein Lächeln ungeachtet ihrer unversöhnlichen Situation und strahlte für immer Spaß und Heiterkeit aus. Eines Tages, als sie auf der Suche nach neuen „Breaks“ durch die Straßen von Paris schlenderte, stieß sie auf Montparnasse; ein Gebiet im Süden von Paris am linken Ufer der Seine.

Montparnasse war wie nichts, was sie je gesehen hatte. Es brach mit Kabaretts und böhmischem Leben aus. Die Atmosphäre war Elektrisch. Dies war das Epizentrum von Künstlern, Literatur, Absinth und lockerem Leben in Paris und Kiki war begeistert! Sie umarmte ihr neu gefundenes Zuhause mit Inbrunst und bald hatte sie viele Freunde gefunden. Aber nicht irgendwelche Freunde. Denn hier schloss Kiki eine Freundschaft mit einem russischen Maler namens „Chaim Soutine“. Chaim Soutine nahm Kiki unter seine Fittiche und stellte Kiki schließlich anderen Künstlern in seinem Kreis vor. Dazu gehörten „Maurice Utrillo“, der sich auf Stadtlandschaften spezialisierte, der Dichter „Jean Cocteau“, ein Mann mit vielen Talenten, „Fujita Tsuguharu“, ein japanisch-französischer Maler, und „Modigliani“, ein italienisch-jüdischer Maler und Bildhauer.

Im Jahr 1918 lernte Kiki einen französisch-polnischen Maler namens „Maurice Mendjisky“ kennen. Sehr schnell eskalierte die Freundschaft von Kiki und Maurice zu einer leidenschaftlichen Liebesaffäre. Maurice umarmte Kiki als seine Muse und benutzte sie als sein Modell für eine Reihe von Porträts. Dies öffnete Kiki dann ein Fenster, um eine Muse für fast alle führenden männlichen Avantgarde-Künstler in Frankreich zu dieser Zeit zu werden. Unnötig zu erwähnen, dass Kiki diese Chance ergriffen hat! Es wird auch gesagt, dass es tatsächlich Maurice war, der Kiki ihren neuen und kürzeren Namen „Kiki De Montparnasse“ gab.

GEBEN SIE MAN RAY EIN...

„Man Ray“ war ein verehrter amerikanischer bildender Künstler und Fotograf, der die meiste Zeit in Paris verbrachte. Durch einen Glücksfall, der Kikis Leben verändern sollte, kreuzten sich ihre und Man Rays Wege an einem sonnigen Tag in Paris. Kiki war dafür bekannt, die Herzen ihrer Künstler zu brechen. Sie hatte sich an bedeutungslose Liebesaffären gewöhnt und würde Männer wie das Abendessen von gestern Abend wegwerfen. Sie wusste nicht, dass Man Ray ihr Herz stehlen würde.

Kiki fing (offensichtlich) bald an, für Man Ray zu modeln, und die beiden machten sich daran, unvergessliche und aufregende Kunstwerke zu schaffen. Sie trat in seinem Film „Le Retour à la raison“ auf, der ihr einen Einblick in die Welt der Schauspielerei und des Films gab. Kiki wurde schnell warm für die Idee, Schauspielerin zu werden. Also reiste sie mit der Unterstützung von Man Ray alleine nach Amerika, um ihre neu entdeckten Talente zu testen. Dieses Abenteuer war jedoch nur von kurzer Dauer. Kurz vor einem Vorsprechen beschloss Kiki, dass sie einkaufen gehen wollte und hat es geschafft, das Ganze zu verpassen!

Kiki sehnte sich nach Paris und ihrem Geliebten Man Ray. Von den beiden getrennt zu sein, ließ sie erkennen, wie wichtig ihr die Stadt der Liebe war … und natürlich auch ihre Beziehung.

Sobald ihre Füße wieder fest auf den Straßen von Paris standen, verbannte Kiki die Gedanken an eine Filmkarriere. Stattdessen beschloss sie, ihre Bemühungen auf neue kreative Unternehmungen wie das Malen zu konzentrieren. Sie modelte weiterhin für Man Ray und trat sogar in einigen Avantgarde-Filmen auf, bei denen er Regie führte.

Le Violin d'Ingres , Man Ray, 1924

Schwarz und Weiß, Man Ray, 1926

Sind Sie jemals auf ein fotografisches Kunstwerk gestoßen, das eine Frau mit F-Löchern auf dem Rücken zeigt? Nun, die Frau auf diesem Foto ist Kiki De Montparnasse und der Künstler hinter diesem beeindruckenden Bild ist Man Ray! Das Foto wurde 1924 aufgenommen und trägt den Namen „Le Violon d'Ingres“. Das Bild wurde mit der Absicht aufgenommen, Kikis Kurven mit denen eines Musikinstruments zu vergleichen, und galt als das surrealistischste Foto, das je gemacht wurde.

Obwohl dies ursprünglich ihren Erfolg geprägt hatte, war Kiki nicht immer nur eine Muse für Avantgardisten. 1927 hatte Kiki ihre eigene erfolgreiche Ausstellung. Alle ihre Werke wurden in der Galerie Sacre du Printemps ausgestellt und waren am Ende fast vollständig ausverkauft!

Leser in Amerika waren jedoch etwas weniger scharf darauf, Kikis Schreibarbeiten anzunehmen. Gerüchten zufolge waren einige der Geschichten für ihren gesunden amerikanischen Geschmack etwas zu gewagt!


„ Die Eröffnung zog die Stammgäste aus der Nachbarschaft massenhaft an. Von fünf Uhr bis nach Mitternacht kamen sie in einem kontinuierlichen Strom und die kleine Galerie vibrierte von leidenschaftlichen Kommentaren. Unseres Wissens war es die erfolgreichste Eröffnung des Jahres. Diejenigen, die gekommen waren, um Spaß zu haben, blieben, um einzukaufen, und bevor die Nacht zu Ende war, waren viele Leinwände mit dem kleinen weißen Karton mit der Aufschrift „verkauft“ geschmückt. HERALD TRIBUNE


Zwei Jahre nach ihrer Ausstellung beschloss sie, ihre Memoiren zu veröffentlichen, die den Schleier über die wilden 1920er in Montparnasse lüften würden. Die Einleitung zu Kikis rohen und skandalösen Memoiren wurde von dem brillanten Ernest Hemingway geschrieben. In Frankreich veröffentlicht und auch ins Englische übersetzt, wurde es zu einer beliebten Lektüre.

Leser in Amerika waren jedoch etwas weniger scharf darauf, Kikis Schreibarbeiten anzunehmen. Gerüchten zufolge waren einige der Geschichten für ihren gesunden amerikanischen Geschmack etwas zu gewagt!

Kiki, 3. Mai 1929 beim Wohltätigkeitsball der Freundlichen Hilfe der Künstler.

Ende der 1920er-Jahre umfassen Kikis viele Talente Modeln, Malen, Schreiben und Schauspielern … Was könnte sie mehr tun? Nun, in den 1930er/1940er Jahren verfeinerte Kiki ihre Gesangstalente und machte sogar einige Aufnahmen.

Ein paar von Kikis Liedern:

' La Haut Sur La Butte '

" Les Marins de Groix "

' La Volerie '

" Kiki Etait Belle "


DER LETZTE TANZ

Kikis buntes Leben war hell! Sie war eine angesehene Muse und hatte schließlich ihr kleines Vermögen gemacht, indem sie ihre verschiedenen Talente ausschöpfte. Leider stand jedoch, wie in allen großen Geschichten, eine Wendung zum Schlimmsten bevor. Ihr kunst- und partygefüllter Lebensstil streckte bald seine Hand der Versuchung aus und Kiki war in Alkohol und Drogen versunken. Um das Ganze noch schlimmer zu machen, begann die Aufregung um Kikis Arbeit bald zu verblassen und bald sang Kiki für die Touristen von Paris, um ihre gewalttätige Sucht zu finanzieren. Es dauerte nicht lange, bis sich Kikis Gesundheitszustand verschlechterte und sie bald fürchterlich krank wurde. Obwohl sie viele Male versuchte, die schlechten Angewohnheiten abzulegen, konnte sie nicht anders, als schließlich der Versuchung nachzugeben.

Trotz ihrer Dämonen spielte Kiki weiterhin die Rolle der „Muse“ und wurde von vielen Künstlern gesucht. Aber in einer turbulenten Wendung wurde Kiki 1939 wegen Kokainmissbrauchs verhaftet, was dazu führte, dass sie institutionalisiert wurde. Nach ihrer Freilassung schwor Kiki, ihre schädliche Angewohnheit aufzugeben. Leider war ihr Versuch vergeblich, da die arme Kiki 1946 wegen derselben Straftat verhaftet wurde. Nach ihrer zweiten Freilassung setzte Kiki ihren Suchtkampf fort und wurde schließlich gesehen, wie sie vor ihrer Wohnung zusammenbrach.

Aufgrund medizinischer Komplikationen im Zusammenhang mit ihrem fortgesetzten Alkohol- und Drogenkonsum starb Kiki auf tragische Weise. Viele Künstler und Fans versammelten sich, um an ihrer Beerdigung teilzunehmen, und folgten sogar, um ihre Beerdigung auf dem Friedhof von Montparnasse zu sehen. Kiki wurde an dem Ort begraben, den sie unter den Menschen, die ihre Leidenschaften unterstützt hatten, am meisten liebte.

Ihr Grabstein identifizierte sie als „Die Königin von Montparnasse“.

w:de:Cimetière Montparnasse ist falsch

w:fr:Cimetière parisien de Thiais stimmt, Grab 1974 aufgelassen

Kiki war bekannt für ihre Kreativität, Offenheit und Tapferkeit. Sie stieg aus ärmlichen Anfängen auf, um Künstler zu inspirieren, die ihr dankten und erstaunliche Werke hervorbrachten. Kiki war unverschämt furchtlos in ihrer Herangehensweise an das Leben und bewies, dass mit Mut und Beharrlichkeit die kühnsten Träume verwirklicht werden können, selbst wenn man mit nichts anfängt.

https://www.laurendickinsonclarke.com/blogs/weekly-musings-a-blog-by-lauren/behind-the-muse-kiki-de-montparnasse

w:fr:Kiki de Montparnasse :

Alice Prin , bekannt als Kiki de Montparnasse oder einfach Kiki , auch als „Königin von Montparnasse“ bekannt, war ein französisches Model , geboren am 2. Oktober 1901 in Châtillon-sur-Seine ( Côte-d'Or ) und starb am 23. März 1953 (51 Jahre) in Paris . Sie war die Muse und manchmal die Geliebte berühmter Künstler. Sie war auch Sängerin , Tänzerin , Kabarettistin , Malerin und Filmschauspielerin . Sie belebte das Montparnasse-Viertel in der Zwischenkriegszeit (1921-1939).

Biographie

Kindheit

Als uneheliches Kind wuchs die junge Alice Ernestine Prin von ihrer Großmutter in großer Armut auf. 1913 verließ sie Châtillon-sur-Seine , um sich ihrer Mutter, Marie Prin, Linoltypistin in Paris anzuschließen. 1916 lernte Marie Prin Noël Delecoeuillerie kennen, einen jungen Mann, der verwundet von der Front zurückgekehrt war und den sie zwei Jahre später heiratete.

Modell

Kiki de Montparnasse und Tsugouharu Foujita im Jahr 1926, Iwata Nakayama .

1914 nahm Marie Prin Alice aus der Schule, um als Lehrling zu arbeiten . So war Alice nacheinander Näherin, Floristin, Flaschenwascherin bei Félix Potin und Flugzeugflügelschrauberin. 1917 war sie in einer Bäckerei an der Place Saint-Georges (Paris 9. ) in allem gut . Aus Auflehnung gegen die erlittene Misshandlung wurde sie gefeuert. Um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, wird sie Model und posiert nackt bei einem Bildhauer, was zu einem heftigen Streit mit ihrer Mutter führt, die sie trotz des Winters aus ihrem Haus vertreibt. Sie wird von dem Maler Chaïm Soutine aufgesammelt . Sie besucht die Brauerei La Rotonde aber nur an der Bar. Um im Raum sitzen zu dürfen, muss eine Frau einen Hut tragen . 1918 zog sie zu Maurice Mendjizki (1890-1951), einem polnisch-jüdischen Maler.

Sie posierte für die Maler Amedeo Modigliani und Tsugouharu Foujita , deren in Toile de Jouy liegender Akt der Höhepunkt des Salon d'Automne 1922 war. Auch Moïse Kisling malte sie viele Male. Sie trägt den eckigen Schnitt , die Augen reichlich mit Kajal unterstrichen , die Lippen knallrot geschminkt und das Pseudonym Kiki .

1921 wurde sie Begleiterin und Lieblingsmodell von Man Ray , der ihre Figur „von Kopf bis Fuß tadellos“ fand. Er fotografierte sie insbesondere neben einer Baoulé- Maske , sowie von hinten, nackt, für eine berühmte Aufnahme, der er 1924 zwei Geigen-Schalllöcher hinzufügte und die er Le Violon d'Ingres nannte . Von da an war sie die Königin von La Rotonde: „Es ist Kiki, die Einzige, die majestätisch die Räume durchquert, flankiert vom treuen Man Ray“, der sie den Dadas Tristan Tzara , Francis Picabia und den Surrealisten Louis Aragon vorstellt. André Breton , Paul Eluard , Max Ernst und Philippe Soupault .

Sie lebt eine Zeit [wann?] mit Vaslav Nijinsky zusammen .

Malerin

Sie begann auch, Porträts für die britischen und amerikanischen Soldaten zu zeichnen, die La Rotonde besuchten . Danach stellte sie ihre Bilder regelmäßig in Pariser Galerien aus, insbesondere 1927 in der Galerie Au Sacre du Printemps 5 , 1930 in der renommierten Galerie Georges Bernheim 6 , 1931 in der Galerie Jean Charpentier 7 , rue du Faubourg-Saint-Honored . Pablo Gargallo fertigte 1928 sein Porträt in vergoldeter Bronze an.

1929 wurde Kiki die Geliebte des Journalisten Henri Broca. Letzterer gründete die Zeitschrift Paris-Montparnasse , in der die ersten Kapitel des von Kiki geschriebenen Erinnerungsbuches erschienen, das er dann veröffentlichte: Les souvenirs de Kiki. Trotz des Engagements des amerikanischen Journalisten Edward William Titus, Ehemann von Helena Rubinstein , verweigerten die Zollbehörden die Einführung des Buches in den Vereinigten Staaten wegen als „schäbig“ eingestufter Äußerungen 10 .

Sängerin

Kiki wird zur „Königin von Montparnasse“ gewählt . Ihr Partner, damals Henri Broca, verfiel jedoch in den Wahnsinn. Um die Arztkosten zu decken, geht sie in die Nachtclubs, in denen sie singt (insbesondere in der Jokey rue Campagne-Première ) und tanzt. Den 14. November 1930, debütierte sie beim Concert Mayol in der Rezension Le Nu sonore von Léo Lelièvre , Henri Varna und Marc-Cab . Sie leitet das Magazin mit Tonton de Montmartre 11 . In Januar 1931, sie sang im La Jungle , 1932 im L'Escale, in diesem Jahr hatte sie ein Engagement in Berlin. 1936 sang sie Nini skin of a dog at Christmas 1900 in der Moulin de la Galette. Sie singt auch im berühmten Kabarett in der Rue de Penthièvre, Le Bœuf sur le Toit , wo Man Ray seine Fotografien ausstellt. Sie geht in die Studios von Paramount Pictures ( Kaufman Astoria Studios ) in New York , jedoch ohne Ergebnis.

1934 wog Kiki 80 kg , weil sie zu viel trank und schlecht aß . Auch die Presse schien sich darüber lustig zu machen, denn 1936 berichtete sie, dass Kiki nach einer Diät von 80 kg auf 57 kg abgenommen habe. Dies hinderte sie nicht daran, für den Maler Per Krohg zu posieren , der, als er ihr „sehr schönes Hinterteil“ fand, „an einen Dreimaster unter vollen Segeln“ dachte. Broca starb 1935.

Von Januar 1935 bis Januar 1937, sie singt regelmäßig im Cabaret des Fleurs in der Rue du Montparnasse 47.

1937 eröffnete sie ihr eigenes Geschäft, Babel in Kiki, rue Vavin 20. André Laroque , Pianist und Akkordeonist dieses Kabaretts, Agent indirekter Beiträge während des Tages, wird ihr neuer Liebhaber. Er hilft Kiki, Drogen loszuwerden und tippt ihr zweites Erinnerungsbuch: Erinnerungen gefunden , das erst 2005 erscheinen wird 3 . 1939 sang sie im Kabarett Le Gipsy's in der 20, rue Cujas 21 . Den 19. Dezember 1942 Ihr Comeback feierte sie im Jockey, 127 Boulevard Montmartre . Sie trat dort bis zum Monat auf Juli 1943 .

Lebensende

1952 sah Frédéric Kohner, ein Amerikaner, Professor an der University of California, der im Alter von 19 Jahren von ihr desillusioniert war, sie wieder:

„Die Tür zur Bar öffnete sich … ich sah sie eintreten. Sie trug einen sehr abgetragenen Mantel aus Robbenfell und einen Hut von lächerlicher Größe mit einem Schleier, der ihre Augen verdeckte ... Ich war schockiert ... Ich hatte den Eindruck, dass eine schreckliche Explosion stattgefunden hatte, die nichts als schreckliche Ruinen hinterlassen hatte. Ich beobachtete ihr Gesicht, als sie zur Bar taumelte … Ihr Gesicht war vom Alter so verwüstet, dass sie nicht wiederzuerkennen war. Es war ein Gesicht, in dem man den Tod ganz nah spürte, in dem man die Leiche schon erahnen konnte. Übermäßiges Make-up verstärkte nur den Eindruck von Verwesung, den er hinterließ . »

1953 starb Kiki im Alter von 51 Jahren im Laennec-Krankenhaus in Paris, begraben auf dem Pariser Friedhof von Thiais, ihr Grab wurde 1974 aufgegriffen. Nur Léonard Foujita hätte an ihrer Beerdigung teilgenommen.

Ernest Hemingway erweist ihm eine brillante Hommage

Modell der plastischen Arbeiten

  • Alexander Calder , Kiki de Montparnasse ou Masque , 1930, Draht, 30,5 × 26,5 × 34,5 cm , Paris , Musée national d’art moderne 25 .
  • Léonard Foujita , Nu à la toile de Jouy , 1922, Gouache und Tusche auf Papier, 54,5 × 65,5 cm , Paris, Musée national d'art moderne 26 .
  • Pablo Gargallo , Kiki de Montparnasse , 1928, Maske aus vergoldeter Bronze, 20,5 × 17 × 11,5 cm , Paris, Galerie Marwan Hoss 27 .
  • Mose Kisling  :
    • Kiki im roten Pullover , Öl auf Leinwand, Genf , Musée du Petit Palais 28  ;
    • Kiki de Montparnasse , 1924, Öl auf Leinwand, Taïnan , Chimei Museum 29 .
  • ManRay  :
    • Le Violon d'Ingres , 1924, Fotografie, Silbersalzabzug, mit Graphit und Tusche verstärkt und auf Papier montiert, Paris, Musée national d'art moderne 30  ;
    • Schwarz-Weiß , 1926, Fotografie.

Publications

  • Les Souvenirs de Kiki, préface de Foujita, ; six illustrations et reproductions de tableaux de l'auteur ; dix photographies de Man Ray, Paris, H. Broca, 1929, 174 p.
  • Souvenirs, introduction d’Ernest Hemingway et Foujita, avant-propos et notes de Billy Klüver et Julie Martin, traduction de Dominique Lablanche, Hazan, 1999, 279 p.
  • Souvenirs retrouvés, préface de Serge Plantureux, José Corti, 2005, 319 p

w:fr:Kiki de Montparnasse


w:en:Alice Prin

Alice Ernestine Prin (2. Oktober 1901 – 29. April 1953), mit dem Spitznamen Königin von Montparnasse und oft als Kiki de Montparnasse bekannt , war ein französisches Model , Chanteuse , Schauspielerin, Memoirenschreiberin und Malerin im Jazz-Zeitalter . Sie blühte auf und half, die befreite Kultur von Paris in den sogenannten Années folles ("verrückte Jahre" auf Französisch) zu definieren. Sie wurde zu einem der berühmtesten Modelle des 20. Jahrhunderts und in der Geschichte der Avantgarde- Kunst.


Frühes Leben

Als uneheliches Kind in Châtillon-sur-Seine , Côte d'Or , geboren, hatte Alice Prin "eine elende Kindheit, die nur zum Lachen oder zur Verzweiflung führen konnte". Sie wurde von ihrer Großmutter in bitterer Armut erzogen. Im Alter von zwölf Jahren wurde sie mit dem Zug zu ihrer Mutter, einer Linotypistin , nach Paris geschickt, um ein Einkommen für ihre Familie zu verdienen. Es folgten harte, erniedrigende Jobs, und sie arbeitete in Druckereien, Schuhfabriken und Bäckereien. In dieser Zeit begann sie ihre lebenslange Freude am Schmücken. Sie „bröckelte ein Blütenblatt von den falschen Geranien ihrer Mutter, um ihren Wangen Farbe zu verleihen, und wurde von einem fiesen Job in einer Bäckerei gefeuert, weil sie ihre Augenbrauen mit verbrannten Streichhölzern dunkler machte“.

Im Alter von vierzehn Jahren hatte Prins "großer und prächtiger Körper" die künstlerische und sexuelle Aufmerksamkeit verschiedener Pariser Einwohner auf sich gezogen, und sie begann, heimlich nackt für Bildhauer zu posieren . „Es hat mich ein wenig gestört, mich auszuziehen“, schrieb Prin ihr in ihren Memoiren, aber „es war Brauch“. Ihre Entscheidung, ein Aktmodell zu werden, führte zu Zwietracht mit ihrer Mutter. Eines Tages drang ihre Mutter unerwartet wütend in das Atelier eines Künstlers ein, denunzierte Prin als schamlose Prostituierte und verleugnete sie für immer.

Jetzt ohne Geld und ohne Dach über dem Kopf beschloss die Teenagerin Kiki, ihren Lebensunterhalt ausschließlich mit dem Posieren für Künstler zu verdienen. Als schöne dunkelhaarige Französin war sie bald sehr gefragt. Zu dieser Zeit hatte sie kaum Schamhaare und zeichnete beim Posieren gelegentlich mit einem Stück Holzkohle auf falsche Haare . Als ihr Ruhm wuchs, wurde sie zu einer lokalen Berühmtheit, die die Nonkonformität des Montparnasse -Viertels und seine Ablehnung der sozialen Normen des Kleinbürgertums symbolisierte .

Kiki de Montparnasse , 1928 Bronze von Pablo Gargallo

Modelkarriere

Prin nahm einen einzigen Namen an, „Kiki“ , und wurde zu einer festen Größe in der sozialen Szene von Montparnasse und zu einem beliebten Model, das für Dutzende von Künstlern posierte, darunter Sanyu , Chaïm Soutine , Julien Mandel , Tsuguharu Foujita , Constant Detré , Francis Picabia , Jean Cocteau , Arno Breker , Alexander Calder , Per Krohg , Hermine David , Pablo Gargallo und Tono Salazar . Moïse Kisling malte ein Porträt von Kiki mit dem Titel Nu assis, einer seiner bekanntesten. In seinem Buch Memoirs of Montparnasse von 1976 erinnerte der kanadische Dichter John Glassco daran:

Ihre Maquillage war ein Kunstwerk für sich ... ihr Mund malte ein tiefes Scharlachrot, das den schlauen erotischen Humor seiner Konturen betonte. Ihr Gesicht war aus jedem Blickwinkel schön, aber ich mochte es am liebsten im vollen Profil, wenn es die geradlinige Reinheit eines ausgestopften Lachses hatte.

Im Herbst 1921 lernte Prin den amerikanischen bildenden Künstler Man Ray kennen und die beiden begannen bald eine stürmische achtjährige Beziehung. Sie lebte mit Man Ray in seinem Atelier in der Rue Campagne-Première bis 1929, während dieser Zeit machte er Hunderte von Porträts von ihr. Sie wurde zu dieser Zeit seine Muse und Gegenstand einiger seiner bekanntesten Bilder, darunter das surrealistische Bild Le Violon d'Ingres (Ingres' Geige) und Noire et blanche (Schwarz und Weiß). Sie trat auch in neun kurzen und häufig experimentellen Filmen auf, darunter Fernand Légers dadaistisches Werk von 1923 Ballet mécanique ohne Kredit.

Bis 1929 hatte Prin den Zenit ihres Ruhms erreicht. Als Symbol des unkonventionellen und kreativen Paris und der Möglichkeit, eine Frau zu sein und einen künstlerischen Platz zu finden, wurde sie im Alter von 28 Jahren zur Königin von Montparnasse gewählt. Trotz ihres lokalen Ruhms lebte sie weiterhin von der Hand in den Mund. Auch in schwierigen Zeiten behielt sie ihre positive Einstellung bei und sagte: "Alles, was ich brauche, ist eine Zwiebel, ein bisschen Brot und eine Flasche Rotwein; und ich werde immer jemanden finden, der mir das anbietet."

Artwork und Autobiographie

Constant Detré , Porträt von Kiki de Montparnasse , c. 1920–1925

Als eigenständige Malerin hatte Prin 1927 eine ausverkaufte Ausstellung ihrer Gemälde in der Galerie au Sacre du Printemps in Paris. Ihre Zeichnungen und Gemälde, die ihre Arbeit mit ihrem gewählten Einzelnamen Kiki signieren , umfassen Porträts, Selbstporträts, soziale Aktivitäten, fantasievolle Tiere und verträumte Landschaften, die in einem leichten, leicht ungleichmäßigen, expressionistischen Stil komponiert sind, der ihre sorglose Art und Weise widerspiegelt grenzenloser Optimismus.

1929 veröffentlichte sie eine Autobiographie mit dem Titel Kiki's Memoirs , mit Ernest Hemingway [2] und Tsuguharu Foujita , die Einführungen lieferten. 1930 wurde das Buch von Samuel Putnam übersetzt und in Manhattan von Black Manikin Press veröffentlicht, aber es wurde sofort von der Regierung der Vereinigten Staaten verboten . Eine Kopie der ersten US-Ausgabe wurde bis in die 1970er Jahre in der Abteilung für verbotene Bücher in der New York Public Library aufbewahrt . Das Buch war jedoch unter dem Titel The Education of a Young Model nachgedruckt wordenin den 1950er und 1960er Jahren (z. B. enthält eine Ausgabe von Bridgehead von 1954 die Hemingway-Einführung und Fotos und Illustrationen von Mahlon Blaine).

Diese Ausgaben wurden hauptsächlich von dem skrupellosen Verleger Samuel Roth herausgegeben . Roth machte sich zunutze, dass verbotene Bücher in den USA keinen Urheberrechtsschutz erhielten , und veröffentlichte eine Reihe angeblich urheberrechtlich geschützter Ausgaben (die nie bei der Library of Congress registriert wurden ), die den Text änderten und Illustrationen – Strichzeichnungen und Fotografien – hinzufügten, die dies nicht waren von Prin. Nach 1955 fügte Roth weitere 10 Kapitel hinzu, die Prin 23 Jahre nach dem Originalbuch fälschlicherweise zugeschrieben wurden, einschließlich eines erfundenen Besuchs in New York, wo sie sich mit Roth selbst traf. Nichts davon war wahr. Die ursprüngliche Autobiographie wurde schließlich 1996 neu übersetzt und veröffentlicht.

In den 1930er Jahren besaß Prin einige Jahre lang das Montparnasse-Kabarett L'Oasis, das später in Chez Kiki umbenannt wurde. Zu ihren Auftritten in der Musikhalle in schwarzen Hosen und Strumpfbändern gehörten publikumswirksame gewagte Lieder, die ungehemmt, aber harmlos waren. Später verließ sie Paris, um der deutschen Besatzungsarmee während des Zweiten Weltkriegs auszuweichen, die im Juni 1940 in die Stadt einmarschierte. Sie kehrte nicht unmittelbar nach dem Krieg in die Stadt zurück, um dort zu leben.

Tod und Vermächtnis

Prin starb am 29. April 1953 im Alter von einundfünfzig Jahren, nachdem sie vor ihrer Wohnung in Montparnasse zusammengebrochen war, offenbar an den Folgen von Alkoholismus oder Drogenabhängigkeit. Zum Zeitpunkt ihres Todes wog sie 79 kg. Eine große Schar von Künstlern und Bewunderern nahm an ihrer Beerdigung in Paris teil und folgte der Prozession zu ihrer Beerdigung auf dem Cimetière parisien de Thiais . Ihr Grab identifiziert sie als: "Kiki, 1901–1953, Sängerin, Schauspielerin, Malerin, Königin von Montparnasse".

Nach ihrem Tod veröffentlichte das Life - Magazin in seiner Ausgabe vom 29. Juni 1953 einen dreiseitigen Nachruf auf Prin, der mit einer Erinnerung einer ihrer Freundinnen endete, die sagte: "Wir haben gelacht, mein Gott, wie wir gelacht haben." Tsuguharu Foujita bemerkte, dass mit Kikis Tod die glorreichen Tage von Montparnasse für immer begraben seien.

Lange nach ihrem Tod bleibt Prin die Verkörperung der Offenheit, Kühnheit und Kreativität, die das Leben in Montparnasse in der Zwischenkriegszeit geprägt hat. Sie repräsentiert eine starke künstlerische Kraft in ihrem eigenen Recht als Frau. 1989 nannten die Biographen Billy Klüver und Julie Martin sie „eine der ersten wirklich unabhängigen Frauen des Jahrhunderts“. Ihr zu Ehren wurde eine Taglilie Kiki de Montparnasse genannt .

Am 14. Mai 2022 wurde Le Violon d'Ingres , das Prins Rücken mit den F-Löchern einer Geige zeigt , für 12,4 Millionen Dollar verkauft und stellte damit einen Rekord als das teuerste Foto auf, das jemals auf einer Auktion verkauft wurde.

Galerie

w:en:Alice Prin

Sowjetkirche[Bearbeiten]

Chemnitz[Bearbeiten]

Chemnitz: Der am Anfang der Augustusburger Straße, Ecke Dresdner Straße befindliche Pavillon war ein „Musterbild“ des Sowjetpavillons und entstand nach zeitgenössischen Aussagen „in Tag- und Nachtarbeit von freiwilligen Helfern aus allen Schichten“ (Bericht des Organs der Gesellschaft für Deutsch-Sowjetische Freundschaft, Freundschaft in Aktion) in nur 51 Tagen. Auf dem Dach des zweigeschossigen Rundbaus befand sich ein roter Stern, der nachts elektrisch erleuchtet wurde. Das 1953 errichtete Gebäude diente zunächst für wechselnde Ausstellungen. Später wurde es als Berufsberatungszentrum genutzt. Der Abbruch erfolgte im Zusammenhang mit dem Ausbau der Kreuzung 1975.


Bild mit Sowjetstern auf dem Dach - Rundtempel mit 16 Rundbögen und zweitem runden Geschoß, Sowjetfahne davor, relativ kleiner Kern, meist hohl und durchsichtig (wohl nicht Dresden, Chemnitz)

Die Abschlussveranstaltung anlässlich der Einweihung des Pavillons der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft

Am 20. Dezember 1952 wurde am Vortag zu Stalins Geburtstag in Chemnitz der Pavillon der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft eingeweiht. Der markante Rundbau, mit dem Roten Stern, an der Ecke Dresdner und Augustusburger Straße, war in 52 Tagen Bauzeit als Ausdruck der Freundschaft zur Sowjetunion und deren Führer nach dem Modell ähnlicher Bauwerke in anderen Städten der DDR errichtet worden.

Nach dem Tod Stalins im März 1953, verlor der ursprüngliche Nutzungszweck an Bedeutung und der Pavillon diente Ausstellungszwecken. Ab 1968 war darin das Berufsberatungszentrum für die Schüler der Stadt eingerichtet. lm Herbst 1975 wurde der Pavillon im Zuge der Umgestaltung des Karl-Marx-Städter Stadtzentrums gesprengt.

Die 16-mm-Filmaufnahmen, aufgenommen von Mitgliedern der Arbeitsgemeinschaft Foto/Schmalfilm im Kulturbund zur Demokratischen Erneuerung Deutschlands/Chemnitz, zeigen die Abschlussveranstaltung anlässlich der Einweihung des Pavillons mit Sängern des Opernhauses Chemnitz.

www.filmarchiv-chemııitz.de

Der Sowjet-Pavillion - sichtbarer Ausdruck des Danks der Werktätigen von Chemnitz an die Sowjetunion

https://www.youtube.com/watch?v=dnLxIt-zk9g

Das Staatliche Museum für Archäologie Chemnitz, kurz smac, hat jetzt eine ganz besondere App entwickelt - sie lässt verschwundene Gebäude wieder entstehen, wie zum Beispiel den Pavillon der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft, kurz Sowjetpavillon. Auf der heutigen Kreuzung Brückenstraße/Bahnhofstraße ist die 3D-Rekonstruktion des Gebäudes mit dem großen roten Stern auf dem Dach zu sehen. Der Pavillon kann virtuell umrundet, in seine heutige und damalige Umgebung gebeamt und sogar auf Knopfdruck gesprengt werden. Historische Fotos, Filme und schriftliche Informationen beleuchten seine Geschichte von 1953 bis zur Sprengung 1975. Genau solche Veränderungen und Brüche der Stadt sollen mit der neu entwickelten App des smac unter dem Projektnamen "The times they are a-changin`" sichtbar gemacht werden.

Bis Ende August sollen vorerst vier ehemalige Gebäude ihren Weg auf den interaktiven Stadtplan finden

Drei davon stehen bereits fest: Neben dem ehemaligen Sowjetpavillon, der sich genau gegenüber des Schocken-Kaufhauses befunden hat, werden auch die Schuhmeile nördlich des Rathauses und die frühere Paulikirche rekonstruiert. Neben den technischen und spielerischen Elementen können Informationen, historische Bilder, Filme und Zeitzeugenberichte zur Stadtgeschichte abgerufen werden. Chemnitzer und Besucher werden somit eingeladen, sich auf Spurensuche zu begeben.

Die App soll laut smac die Menschen auch generationenübergreifend ins Gespräch bringen Was verbindet Orte und Menschen auch über Jahrzehnte? Wo trifft man heute seine Freunde, wo traf man sie vor 50 Jahren? Wo wurde und wird geflirtet, getanzt und wo die neueste Mode eingekauft? Wer Lust hat, sich, seine Ideen und seine Geschichten zu den Chemnitzer Gebäuden zu teilen, kann sich mit seinen Vorschlägen und Anregungen ab sofort per E-Mail unter info@smac.sachsen.de oder telefonisch unter 0371/91199983 an das smac wenden.

Virtuelle Tour zum alten Sowjetpavillon PROJEKT Neue App des smac lässt verschwundene Gebäude in Chemnitz wieder entstehen

Erschienen am 30.06.2021 Blick Chemnitz

Plauen[Bearbeiten]

Plauen: Auf dem Albertplatz wurde am 21. Januar 1953 ein Pavillon der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft eingeweiht. Die Bauzeit war sehr kurz. So wurde der Grundstein am 28. November 1952 gelegt und zu Stalins 74. Geburtstag am 21. Dezember 1952 bereits das Richtfest gefeiert.[11] Vorher gab es schon auf dem Theaterplatz einen Stalinpavillon, der von einer FDJ-Brigade errichtet und im Juni 1951 eingeweiht wurde.


Plauen/Vogtland, Pavillon der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft, sogen. Stalin-Pavillon. Einweihung des von einer FDJ-Brigade erbauten Pavillons, die für ihre Arbeit ausgezeichnet wird, Juni 1951

https://www.europeana.eu/de/item/188/item_5EZRIF5IOF6FOLFWCX4RWD45UJS4GI2K

https://www.europeana.eu/de/item/463/item_K6DFHXI5CRYIURHBQVV2WYN3MCE6KIQK

https://www.europeana.eu/de/item/437/item_FXL5JAROID7T43QCBP3EV2J7TLHEAWZR

https://www.europeana.eu/de/item/463/item_Q5ECAABRCKK7DNVJO4QS23DS2UXSKK7S "Mit Stalin ist der Sieg"; Fahnenallee

Zwickau[Bearbeiten]

Zwickau: Der Zwickauer Stalinpavillon entstand ab 29. November 1952 am damaligen Karl-Marx-Platz (heute Schumannplatz) zwischen Hauptstraße und Marienstraße. An dieser Stelle hatte von 1898 bis etwa 1943 ein Bismarck-Denkmal gestanden. Das Gebäude wurde aus Geldspenden und den Erlösen von Altpapier- und Schrottsammlungen finanziert und am 8. Mai 1953 als „Pavillon der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft“ eingeweiht. Auch dieser Pavillon wurde anfangs für Ausstellungen zur Festigung der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft genutzt, die vor allem von Brigaden und Schulklassen besucht wurden. Es handelte sich um einen zweigeschossigen Rundbau mit Turm und rotem Stern auf der Spitze. Später verfiel das Gebäude und wurde deshalb am 4. November 1985 abgerissen. Seit 1986 befindet sich an der Stelle des ehemaligen Stalinpavillons der Brunnen der Freundschaft.

https://www.deutschefotothek.de/documents/obj/70603837

Höhne, Erich & Pohl, Erich: Zwickau, Kundgebung am Pavillon der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft, sogen. Stalin-Pavillon, 27. Juni 1951 - 3 m hohes Stalin-Porträt, die Bewohner zusammengetrieben

Leipzig[Bearbeiten]

Leipzig: Der Leipziger Stalinpavillon stand in der Innenstadt neben dem Alten Rathaus. Beim Volksaufstand am 17. Juni 1953 wurde der Pavillon in Brand gesteckt und dabei zerstört.

  • Peter Lange, Sabine Ross (Hrsg.): 17. Juni 1953, Zeitzeugen berichten: Protokoll eines Aufstands, S. 255. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 978-3-8258-7685-2.

Dresden[Bearbeiten]

Briefmarkenblocks 1953

Karl-Marx-Jahr 1953
Michel Blocknummer 8 A

Karl-Marx-Jahr 1953
Michel Blocknummer 8 B

Karl-Marx-Jahr 1953
Michel Blocknummer 9 A

Karl-Marx-Jahr 1953
Michel Blocknummer 9 B
Dresden, Karl-Marx-Denkmal Zentralbild Höhne-Pohl 18.3.1953 Karl-Marx-Jahr 1953 Zum 70. Todestag von Karl Marx, des genialen Begründers des wissenschaftlichen Sozialismus, wurde in Dresden auf dem Platz der Einheit dieses monumentale Standbild, das von Bildhauer Otto Rost geschaffen wurde, aufgestellt. Aufgenommen am 18. März 1953

Dresden: Der Dresdner Pavillon der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft befand sich am Albertplatz (ab 1946 Platz der Einheit) und wurde auch als „Pavillon zu Ehren der ruhmreichen Sowjetarmee“ bezeichnet. Der quadratische Flachbau mit vorgelagertem Säulengang besaß ein treppenartiges Dach, welches von einer langgestreckten Spitze bekrönt wurde. Ein installiertes Glockenspiel spielte stündlich die Melodie des Glockenspiels des Moskauer Kremls.[8] Der Innenraum diente für verschiedene Ausstellungen. So gab es im April 1952 eine Ausstellung zum Monat der Deutsch-Polnischen Freundschaft. Im Rahmen des „Karl-Marx-Jahres“ 1953 fand eine Karl-Marx-Ausstellung statt, bei der mit Schautafeln, Texten und Originaldokumenten Leben und Werk des Begründers des wissenschaftlichen Sozialismus dargestellt wurden. Das Bauwerk wurde vermutlich in den 1960er Jahren abgerissen.

  • Annette und Jenni Dubbers: Die Innere Neustadt. Aus der Geschichte eines Dresdner Stadtteils, S. 60. Hrsg.: Umweltzentrum Dresden e. V. Dresden 2003, ISBN 3-937199-31-4.
  • Dresden, Albertplatz (Platz der Einheit), Pavillon der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft, sogen. Stalin-Pavillon, April 1952, in der Deutschen Digitalen Bibliothek
  • Künstlerwerkhof in Stalinstadt. In: Neues Deutschland. 28. März 1953, S. 4


Bild April 1952 Dresden

Aufgewachsen und großgeworden bin ich mit dem viertelstündlichen Westminsterschlag unserer Büffet-Uhr sowie der stündlichen Melodie des Glockenspiels des Moskauer Kremls. Letztere kam von der Stalinkirche, auch Sowjetkirche genannt - offiziell "Pavillon der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft" am Platz der Einheit, heute wieder mal Albertplatz.

Heinz Steyer, Briefmarke von 1963.

Auch habe ich die Namen von Karl-Marx-Stadt, Friedrich-Engels-Stadt, Leninstadt, Stalinstadt, Ernst-Thälmann-Stadt, Wilhelm-Pieck-Stadt und und und sowie die entsprechenden Straßennamen mit der Muttermilch aufgesogen. Straßen hießen auch nach Georgi Dimitroff, Käthe Kollwitz, Heinz Steyer, Lene Glatzer, Ernst Toller, Ernst Schneller, Siegfried Rädel, Wilhelm Liebknecht, Karl Liebknecht, Rosa Luxemburg, Rosa Menzer, Hans Beimler und vielen anderen Kommunisten und Antifaschisten. Der Spanienkämpfer Hans Beimler wurde sehr wahrscheinlich vom sowjetischen Geheimdienst beseitigt, wobei sogar der Todestag verändert wurde, sein Kollege Ernst Busch wurde von der Stasi in Bernburg kaltgestellt und sein Todesort verschleiert.

In der Sowjetunion gab es Leningrad, Stalingrad und Komsomolsk gleich mehrfach: in Iwanowo, einem der ältesten russischen Gebiete nicht weit von Moskau, zweimal in der Ukraine, das heutige Nimezka Mokra (Deutsch-Mokra) in der Karpatenukraine und das heutige Horischni Plawni im Oblast Poltawa und zweimal in Sibirien, in Kemerowo im südlichen Sibirien und Komsomolsk am Amur in Ostsibirien, 1932 gegründet und mittlerweile eine Großstadt. Dazu gab es noch eine ganze Reihe von Dörfern namens Komsomolsk: zwei im russischen Baschkortostan (Baschkirien), eins in der russischen Republik Komi, und drei in Usbekistan. Eine Siedlung Komsomolsk ist inzwischen mit der zweitgrößten Stadt Turkmenistans, Türkmenabat, verschmolzen. Selbstverständlich mußte es auch ein Komsomolsk in den von den Deutschen eroberten Gebieten geben: das ehemalige Löwenhagen im Gebiet Kaliningrad, dem ehemaligen Königsberg. Wie in Deutsch-Mokra in den Waldkarpaten wurden dort alle Deutschen erst einmal vertrieben. Und ich hatte später dann das Glück, als Deutscher in das Komsomolsk nach Ostsibirien verschleppt zu werden. Die Bewohner von Deutsch-Mokra mußten nur nach Westsibirien in den Autonomen Kreis der Chanten und Mansen/Jugra. Von dort kamen viele schon Anfang der siebziger Jahre in die Bundesrepublik. Ich hatte mich rund fünfzehn Jahre länger zu gedulden.


Natürlich hatte jedes Stalinland sein Stalingrad und seine Stalinkirche zu haben. Die benachbarten Tschechen hatte gleich drei Stalingrads: von 1948 bis 1961 die Neustadt von Karviná (Karwin) bei dem mittlerweile entvölkerten Doly, die Musterwohnsiedlung Bělský les in Ostrava-Zábřeh und die 1950 bis 1960 gebaute Sídliště Stalingrad (Stalingrader Wohnsiedlung) in Žďár nad Sázavou (Saar an der Sasau), eine Wohnsiedlung aus etwa 120 Wohnhäusern im typischen Stil der sozialistischen Nachkriegsarchitektur, mit einem Agitationszentrum, aber auch einem Postamt, einem Kino, einer Bibliothek, Ärzten, Zahnärzten, einer Apotheke, einem Kindergartengebäude (heute das Seniorenhaus), der 2. und 3. Volksschule und einem Ausbildungszentrum mit Internat. Es gab auch sehr viele Geschäfte und Restaurants. Backsteinhäuser im Stil des Sozialistischen Realismus gaben dem Viertel sein Hauptgepräge. Diese für Ingenieure und Parteifunktionäre bestimmte "Oberstadt" bekam deshalb den volkstümlichen Namen Pánov (Herrenstadt). Der Name Stalingrad hält sich in den tschechischen Orten noch immer statt der offiziellen Namens Karviná VI oder Žďár 3 oder Bělský les in Ostrava-Zábřeh. Elvis lebt! Und Stalin lebt auch! Es lebe Generalissimus Stalin!

Bei den Polen hieß das ehemals deutsche Kattowitz vom 9. März 1953 bis 19. Dezember 1956 fast vier Jahre lang Stalinogród. Die Polen reagierte schnell: nur vier Tage nach dem Tod des Generalissimus wurde Kattowitz nach ihm umbenannt, aber schon im Jahr des XX. Parteitag der KPdSU mit der Geheimrede von Nikita Sergejewitsch Chruschtschow war der Stalin-Spuk wieder vorbei und die Stadt heißt seitdem Katowice.

Bei den Ungarn trug seit 1951 die erste sozialistische Planstadt in Dunapentele den Kampfnamen des sowjetischen Diktators: ungarisch Sztálinváros, zu gut deutsch „Stalinstadt“. 1961 war auch hier der Stalinspuk vorbei, die Stadt wurde in Dunaújváros umbenannt, zu gut deutsch: Neustadt an der Donau.

In Rumänien wurde Kronstadt (Brașov) von 1950 bis 1960 als Orașul Stalin, Stalinstadt, zwangsbezeichnet, in Bulgarien sogar die drittgrößte Stadt Warna am Schwarzen Meer 1949 zu Stalin zwangsgetauft, was gleich bei der ersten Gelegenheit 1956 wieder abgeschüttelt wurde. Dafür gefielen sich die Albaner sehr darin, am 19. Dezember 1950 in ihrem Zentrum der Erdöl-Industrie Kuçova eine kolossale Stalin-Statue mitten im Stadtzentrum zu errichten, die Stadt am 10. Juli 1951 in Qyteti Stalin, Stalinstadt, umzubenennen und diesen Namen sogar bis 1990 beizubehalten. Man hatte wohl sonst nichts.

Natürlich hatte auch die sowjetische Ukraine ihr Stalino. Seit 1924 wurde Jusowka so genannt, bis es 1961 in Donezk umbenannt wurde, die Hauptstadt der separatistischen Republik Donezk. Putin als Nachfolger Stalins will scheinbar sein Stalino wiederhaben.

Die große Sowjetunion beheimatete neben dem Sozialismus natürlich noch weitere Stalin-Städte: Nowomoskowsk im zentralrussischen Oblast Tula, von 1934 bis 1961 Stalinogorsk, Nowokusnezk im südsibirischen Oblast Kemerowo, von 1932 bis 1961 Stalinsk, Belowodsk in Kirgisistan, bis 1960 Stalinskoje, Duschanbe, die Hauptstadt Tadschikistans, von 1929 bis 1961 Stalinabad und Zchinwaliist, Hauptstadt der separatistischen Republik Südossetien, vom 17. März 1934 bis zum 24. November 1961 Staliniri. Putin möchte auch sein Staliniri wiederhaben, er könnte es ja jetzt in Putiniri umbenennen, und Donezk in Putino. Alles aber noch gar nichts gegen Alexander den Großen, der mindestens achtzehn Alexandrias über Europa, Asien und Afrika verstreut hat. Antiochias gab es mindestens 24, aber da haben mehrere Antiochosse daran gearbeitet.

Stalin vorn, Stalin hinten - Stalin, Stalin, nochmals Stalin - Stalin, Stalin über alles. Der rote Napoleon eben. Bloß mit Napoleons geplanter Weltherrschaft ging es dann auch irgendwie gründlich schief.


https://ro.wikipedia.org/wiki/Ora%C8%99ul_Stalin

Eine Großtante in der Provinz, die von ihrer Hochzeit bis zu ihrem Tode nie umgezogen war, hatte ständig wechselnde Adressen: Wilhelmstraße 5, Hindenburgstraße 5, Adolf-Hitler-Straße 5, Stalinstraße 5, Ernst-Thälmann-Straße 5 und schließlich wieder Wilhelmstraße 5, wo sie dann selig entschlafen ist. Hindenburg schlug Kaiser Wilhelm (den wievielten eigentlich?), Hitler schlug Hindenburg, Stalin schlug Hitler, Ernst Thälmann schlug Stalin, und zu guter Letzt hatten wir wieder unseren alten Kaiser Wilhelm.


Bald kam Stalin aus der Mode, aus Stalinstadt wurde am am 13. November 1961 Eisenhüttenstadt, was sich aber bis 1968, als ich aus Deutschland verschleppt wurde, nicht so recht durchsetzte. Sachsen sind da sehr behäbig, alte Sachsen reden noch heute von Stalinstadt, so wie es zuerst hieß und so, wie es sich gehört. Stalin war schließlich keine Eisenhütte, sondern Generalissimus. Eisenhüttenstadt? Wo kämen wir denn da hin! Dann doch lieber den roten Napoleon.

"Ursprünglich war geplant, die „erste sozialistische Stadt auf deutschem Boden“ am 14. März 1953 anlässlich des 70. Todestags von Karl Marx nach dem „größten Sohn des deutschen Volkes“ zu benennen. Der Tod Josef Stalins am 5. März 1953, kurz vor der geplanten Namensgebung, veränderte die Situation. Am 7. Mai 1953 wurde deshalb die Wohnstadt nach dessen Kampfnamen „Stalinstadt“ benannt. Stattdessen erhielt am 10. Mai 1953 Chemnitz den Namen Karl-Marx-Stadt." w:de:Stalinstadt

Eigentlich hatte man im vorauseilendem Gehorsam gegenüber dem Generalissimus geplant, die „erste sozialistische Stadt auf deutschem Boden“ am 14. März 1953 anlässlich des 70. Todestags von Karl Marx zu benennen, dem Begründer des Marxismus-Leninismus und „größten Sohn des deutschen Volkes“. Nach dem Tod Josef Stalins am 5. März 1953 wurde nun am 7. Mai 1953 die Planstadt „Stalinstadt“ genannt, dafür erhielt am 10. Mai 1953 Chemnitz den Namen Karl-Marx-Stadt.

Besonders zäh war die Volksverehrung in der Stalinkirche mit ihrer hohen Spitze und ihren einladenden Öffnungszeiten ....

Wilhelm Pieck und Wilhelm-Pieck-Stadt, das schnell wieder Guben hieß, waren da schneller vergessen. Der war eben kein roter Napoleon. Auch Napoleon wurde noch lange nach 1813 in Dresden glühend verehrt.

Datei:Wolgadeutsche ASSR.jpg
Wolgadeutsche Republik

1931 wurde die Stadt Pokrovsk zu Ehren des deutschen Philosophen und Persönlichkeit des öffentlichen Lebens Friedrich Engels in Stadt Engels umbenannt (Gesetz vom 18. Oktober 1931) . In 1922-1941 - die Hauptstadt der Wolgadeutschen ASSR , seit September 1941 - eine Stadt der regionalen Unterordnung der Region Saratow. - Einige Jahre nach der Gründung der Autonomen Sozialistischen Sowjetrepublik der Wolgadeutschen wurde die Stadt 1931 nach Friedrich Engels umbenannt. Engels war während der Zeit der Wolgadeutschen die Hauptstadt zunächst der gleichnamigen Kommune, dann der Wolgadeutschen Republik.

Die Autonome Sozialistische Sowjetrepublik der Wolgadeutschen (russisch Автономная Советская Социалистическая Республика Немцев Поволжья / Awtonomnaja Sowetskaja Sozialistitscheskaja Respublika Nemzew Powolschja) war ein politisches Gebilde in Sowjetrussland und der Sowjetunion, dessen Gebiet den Großteil des historischen Siedlungsgebietes der Wolgadeutschen umschloss, jedoch mit Letzterem nicht identisch war. Sie bestand vom 19. Oktober 1918 zunächst als sowjetische Arbeitskommune und vom 6. Januar 1924 bis 28. August 1941 als Autonome Sozialistische Sowjetrepublik (ASSR) innerhalb der Russischen SFSR.


Man muss den Kopf schon tief in den Nacken legen, um zu sehen, wo die Kirche endet und wo der Himmel beginnt


Die Stalinkirche war seit meiner Einschulung mein ständiger Begleiter. Wenn ich mich richtig erinnere, wurde ich sogar schon mit meiner Vorschulklasse dorthin geschleift. Zum Glück bin ich um das Töpfchensitzen in Reih und Glied im sozialistischen Kindergarten drumherumgekommen, dafür wurde ich aber obligatorisch in die Vorschule gepreßt, um "Anschluß an die Kindergartenkinder" zu gewinnen.

Der Besuch der Sowjetkirche am Tag meiner Einschulung war genauso obligatorisch. Alle vier ersten Klassen worden von unserer Pionierleiterin Frollein Krüger dorthin geführt und mußten an der riesigen Leninstatue in dem auch Leninmausoleum, Stalintempel oder Kirche zum heiligen Lenin genannten Gebäude vorbei defilieren. Dabei hatten wir wie bei einer Beerdigung mucksmäuschenstill zu sein. An diesem Freitag, dem 1. September 1961, feierten wir auch gleichzeitig den Weltfriedenstag und die ruhmreiche Sowjetarmee, Sowjetskaja Armija, welche 1945 den Weltfrieden erfunden hatte. Die Rote Armee wurde abgekürzt CA, wie auf allen olivgrünen Militärfahrzeugen rot auf weiß zu lesen war. Es wurden ellenlange Reden über die Befreiung vom Faschismus, den Weltfrieden, die Sowjetunion, über Marx, Engels und Lenin gehalten. Wir wurden auf die Freundschaft zur Sowjetunion eingeschworen und für einen Kampf für Frieden und Sozialismus heiß gemacht. Schon in der Vorschule mußten wir russische Pionierlieder und russische Sowjethymnen auswendig singen, um die dann während der Feierstunde in der Sowjetkirche abspulen zu können. Wir standen da wie dressierte Affen und bewegten, sangen und atmeten nur nach Anweisung.

Als sich die Sowjetunion mit ihrem Einmarsch in die Tschechoslowakei völlig unmöglich machte, wurde sie so unbeliebt gerade im benachbarten Sachsen, daß im Herbst 1968 die Sowjetkirche in einer dieser berühmten Nacht- und Nebelaktionen dem Erdboden gleichgemacht wurde und den erstaunten Passanten sogar frischgepflanzte Blümchen entgegenleuchteten

Thälmann-Gedenkstätte[Bearbeiten]

Gedenkstätte aus dem Jahre 1962 zur Erinnerung an den KPD-Vorsitzenden Ernst Thälmann, der 1944 im KZ Buchenwald ermordet wurde

w:de:Großbadegast


Einige Bauernsteine wurden später umgenutzt, so wurde aus dem in w:de:Großpaschleben ein Thälmann-Denkmal.

Mittelalterlicher Bauernstein auf dem Dorfplatz, der 1959 zum Gedenkstein für Ernst Thälmann umgewidmet wurde, dem 1944 im KZ Buchenwald ermordeten KPD-Vorsitzenden.


Mankurt[Bearbeiten]

Ich bin kein Mankurt, und ich will daran erinnern, woran sich so viele Mankurte oder Vatniks nicht mehr erinnern können.

Nach Aussagen von damaligen Häftlingen wurden kurz vor der Invasion in der Schweinebucht 1961 Vorbereitungen getroffen, die Gefängnisse (mitsamt den Insassen) im Falle eines Befreiungsversuchs mittels TNT-Ladungen in den unterirdischen Gängen zu sprengen. Die Sprengladungen wurden nach der Raketenkrise im Herbst 1962 entfernt. w:de:Presidio Modelo

Weiblicher Luftschutz-Mankurt ist ein Pleonasmus wie Vogelvoliere. Volieren sind Vogelkäfige, und alle Luftschutz-Mankurts sind weiblich, denn alle Männer haben die Initiation nicht überlebt. Frauen verfügen über die natürliche Geburtsreserve und darüber hinaus über eine spezielle Physiologie, welche zu extremen Vollschutzleistungen befähigt. Demzufolge sind alle Luftschutz-Mankurts weiblich - es gibt keine männlichen.


Mankurt ist ein Film des turkmenischen Regisseurs Hojaguly Narlyýew, der 1990 in der damaligen Sowjetunion seine Premiere feierte. In Turkmenistan wurde der Film erst im Jahr 2007 gezeigt. Er basiert auf einem Kapitel des 1980 veröffentlichten Romanes Ein Tag länger als ein Leben (Russisch: И дольше века длится день) des kirgisischen Autors Tschingis Aitmatow. ... Die Ausstrahlung in Turkmenistan wurde durch den ersten Präsidenten Turkmenistans, Saparmyrat Nyýazow, reguliert. Er gab folgende Gründe für das Ausstrahlungsverbot an: „I simply wanted the younger generation to know the true story of their people and not to become mankurts.“ Erst nach seinem Tod kam es im September 2007 zur Premiere auf den Filmfestspielen in Baku. w:de:Mankurt (Film)

Der Regisseur des Films Khodjakuli Narliev beschloss bereits 1980 (als der Roman selbst noch nicht veröffentlicht worden war), einen Film zu drehen, der auf der Legende von Aitmatovs Roman basiert, aber das Staatliche Komitee für Kinematographie folgte (es wird behauptet, dass der damalige Leiter von Das Staatskomitee sagte: „Narliev zeigt in seinen Filmen das unglückliche Leben einer Frau, Aitmatov - dasselbe in Romanen; wenn sie sich vereinen, wird die Frau des Ostens doppelt unglücklich sein“). Die Drehgenehmigung wurde nur sieben Jahre nach dem Appell an den Ersten Sekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei der Turkmenischen SSR , Saparmurat Niyazov, erteilt .

Der Film wurde gemeinsam mit der türkischen Firma "Tugrafilm" unter Beteiligung des Libyschen Volkskomitees für Kinematographie gedreht, während die Dreharbeiten in Turkmenistan, Antalya (Schauplatz eines Gesprächs zwischen einer Mutter und ihrem Sohn Mankurt) und Libyen durchgeführt wurden. Die Rolle des Zholaman wurde von dem türkischen Schauspieler Tarik Tarjan gespielt, dem laut Narliev das Drehbuch so gut gefiel, dass er einem viel geringeren Honorar als üblich zustimmte. Die Rolle der Mutter spielte die turkmenische Schauspielerin Maya Aymedova.

Im unabhängigen Turkmenistan wurde das Gemälde während der Jahre der Präsidentschaft von Saparmurat Niyazov verboten. w:ru:Манкурт (фильм)

Eine philosophisch-tragische Geschichte über einen Zombie in Menschengestalt, der die Erinnerung an seine Eltern, Vergangenheit, Schamgefühle, Gewissen und Ehre verloren hat... Der Held des Films wird vom Feind gefangen genommen, auf einen Filzkopf gesetzt und für mehrere Tage in der Wüste ohne Wasser zurückgelassen, verliert vollständig sein Gedächtnis und ... tötet seine Mutter. w:az:Manqurt (film, 1990)

Performance as protest against artists of Russia who supporting Russian government policy against Ukraine, "Boycott Russian Films" campaign. Used the image of Vatnik. Near Ministry of Culture of Ukraine in Kyiv.

w:de:Vatnik Vatnik oder vatnyk (ватник) ist ein pejorativer Begriff, der in Russland und anderen postsowjetischen Staaten verwendet wird, um und einen standhaften jingoistischen Anhänger der Propaganda der russischen Regierung zu beschreiben. Der Begriff basiert auf einem Internet-Meme, das 2011 von Anton Chadskiy geschaffen wurde. ... Die ursprüngliche Zeichnung von Chadskij wurde mehrfach reproduziert und verändert. Merkmale, die immer wieder enthalten sind, sind graue Farbe, eine rote Nase (vom Wodkatrinken) und ein blaues Auge (vermutlich von einer Schlägerei mit einem anderen Vatnik). ... Während der Neujahrsfeier 2015 veranstaltete der Autor des Memes Anton Chadskiy eine humorvolle Aktion - die Auszeichnung „Vatnik des Jahres“.


CD: Mankurt oder Die späte Rache eines Schülers – Sprecher: Ralf Richter, Hans Caninenberg. Roof Music, Bochum, 2001 w:de:Werner Streletz


Aitmatovs Werk ist von mythologischen, epischen Motiven durchzogen, Legenden und Parabeln sind in seine Werke eingewoben. Bekannt sind seine Legenden um die Hirschmutter aus der Erzählung „Das weiße Dampfschiff“ und den Vogel Donenbay aus dem Roman „Und der Tag dauert länger als ein Jahrhundert“. Derselbe Roman enthält eine Handlung, die sich auf die Kontaktaufnahme mit einer außerirdischen Zivilisation, dem Planeten Forest Chest, bezieht. Die Handlung der berühmten Geschichte „Piebald Dog Running at the Edge of the Sea“ spielt in der Zeit des Großen Fisches – einer Frau, der Urahnin der Menschheit. Peru Aitmatov besitzt einen absolut fantastischen Roman - "Cassandra's Brand" - über das Problem der Erschaffung einer künstlichen Person.

w:ru:И дольше века длится день :

Der Friedhof Ana Beyit hatte seine eigene Geschichte. Die Legende begann mit der Tatsache, dass die Zhuanzhuans, die die Sarozeks in den vergangenen Jahrhunderten gefangen genommen hatten, die gefangenen Krieger äußerst grausam behandelten ... Ein monströses Schicksal erwartete diejenigen, die die Zhuanzhuans als Sklaven zurückließen. Sie zerstörten die Erinnerung an den Sklaven mit einer schrecklichen Folter - indem sie Shiri auf den Kopf des Opfers setzten.

Der Autor schreibt, dass es viel einfacher ist, eine Person zu zerstören, als ihr Gedächtnis und ihren Verstand zu entfernen, „die Wurzeln dessen auszureißen, was bei einer Person bis zu ihrem letzten Atemzug bleibt, ihre einzige Errungenschaft bleibt, sie bei ihr lässt und anderen nicht zur Verfügung steht “. Zhuanzhuang erfand den barbarischsten Weg – die lebendige Erinnerung an einen Menschen wegzunehmen, was laut Ch. Aitmatov die „schwerste aller denkbaren und unvorstellbaren Gräueltaten“ ist.

Schon der Name des Friedhofs ist symbolisch – „Ana Beyit“ – Mutters Ruhe. Kaufleute und Herdentreiber trafen zufällig auf einen der Mankurts, unter ihnen war seine Mutter Naiman-Ana, die nach diesem Treffen keine Ruhe fand und versuchte, einen Hirten-Mankurt zu finden. Als sie ihn fand, fragte sie ihren Sohn jedes Mal nach seinem Vater, wo er herkam, aber er schwieg.

Die von ihr in Verzweiflung gesprochenen Worte haben eine besondere Bedeutung (in vielerlei Hinsicht manifestierte sich auch hier die Position des Schriftstellers):

Sie können Land wegnehmen, Sie können Reichtum wegnehmen, Sie können Leben wegnehmen, aber wer hat erfunden, wer es wagt, in das Gedächtnis einer Person einzudringen?! Oh Herr, wenn es dich gibt, wie hast du solche Menschen inspiriert? Gibt es ohne dies nicht genug Böses auf Erden?

Der Sohn erinnerte sich nicht an sie ... nachdem er die Besitzer gefragt hatte, erhielt er die Antwort, dass er keine Mutter habe ... ihm wurden Pfeil und Bogen gegeben, mit denen er seine Mutter tötet.

Der Kampf um den Frieden[Bearbeiten]

Frollein Krüger legte als Leiterin der Einsatzgruppen des Schul-Luftschutzes mächtig wert auf den Beitrag eines jeden für den Kampf um den Weltfrieden und die Verteidigung des sozialistischen Vaterlandes. Dazu mußten wir schon in der ersten Klasse wöchentlich in das Pionierhaus Nord auf der Louisenstraße 41 antraben und wurden in Luftschutzmaßnahmen gedrillt, mit Kindergasmasken, Kindergasplanen, Kindergasanzügen, Kinder ... schießmichtot. Frollein Krüger nahm als Enthusiastin des Luftschutzgesetzes von 1958 schon das Manöver Schneeflocke vorweg, das ich als Siebtklässler vor den Winterferien 1968 noch miterleben durfte, bevor ich im Spätsommer aus Deutschland verschleppt wurde. Sie war ungeheuer stolz darauf, den Stadtausscheid des ersten Manöver Schneeflocke gewonnen zu haben. Auch mein Anteil daran war nicht unbeträchtlich, und ich war ebenfalls stolz auf diesen Stadtmeister-Titel.

w:de:Hans-Beimler-Wettkämpfe ab 1967

Barbara Schiefmaul[Bearbeiten]

gemobbt: Halt dein Schiefmaul - oder Mit Gasmaske bist du Schiefmund viel hübscher undvor allem nicht so vorlaut ...

"Mach dich hübsch, Schiefmaul!" (oder "Mach dich schön, Schiefmaul") war die Aufforderung, ohr Schiefmaul zu verbergen und ihre Kindergasmaske und ihren Kinderfasanzug

  • Schiefmaul ist der Hässlichste im ganzen Dorf, mit dem die Leute den Kindern Angst einjagen. Dabei ist er eigentlich harmlos und sehr lieb. Er würde nie jemandem etwas zuleide tun. w:de:Klingt meine Linde Spelar min lind, sjunger min näktergal) ist ein Märchen von Astrid Lindgren.
  • Prascha sucht ihre Tochter Sinaida in Kiew auf. Die Tante will Prascha mit einem Mönch verkuppeln. Prascha nimmt Reißaus, verkauft in Petersburg ihre Wäscherei und erwirbt von dem spärlichen Erlös ein bescheidenes Anwesen in Finnland. Dort wäscht und näht sie für Findelkinder. Sinaida hat in Kiew den wohlhabenden Bettelgreis Schiefmaul geheiratet. Der Kreis schließt sich: Als Sinaida erneut schreibt, ist sie verwitwet und in ein Kloster gegangen. w:de:Die Dame und das Weib Дама и фефёла, Dama i fefjola), ist eine Erzählung des russischen Schriftstellers Nikolai Leskow, die 1894 im Dezemberheft der Moskauer Zeitschrift Russkaja Mysl erschien
  • Hossein Yazdi: Bericht über STASI-Onkel “Schiefmaul” auf zeitzeugen.blog (mit detaillierten Angaben zum Dokumentarfilm) w:de:Strafgefangener 382
    • „Strafgefangener 382“ Hossein Yazdi | STASI-Offizier "Onkel". Der ehemalige „Strafgefangene 382″ erinnert sich an den STASI-Offizier mit dem Spitznamen "Onkel", auch liebevoll „Schiefmaul″ genannt! Dr. Hossein Yazdi berichtet aus Erich Mielkes Privatknast Bautzen II. „Schiefmaul″ war der mächtigste Mann im Knast. Als Mielke`s Mann vor Ort hatte er das Sagen, auch an der Gefängnisleitung vorbei. Der einzige Weg für Politische eine Artikulation, welcher Art auch immer, zu äußern, bestand im Schreiben eines maximal DIN A 5 großen Bittzettels, der zuvor mündlich beim Wärter beantragt werden mußte. Auf diesem Bittzettel durfte der Weggesperrte eine Bitte äußern! „Onkel″ - von den Häftlingen auch liebevoll „Schiefmaul″ genannt - war der Spitzname für den Offizier im besonderen Einsatz (OIBE) des Ministeriums für Staatssicherheit der DDR in Bautzen II mit dem Auftrag, die Spitzeltätigkeit in Mielkes „Privatknast″ zu leiten. Insbesondere mit dem Gesetz der DDR in Konflikt geratene ehemalige Angehörige der Firma oder der bewaffneten Organe eigneten sich vorzüglich für die „Wiedergutmachung″. Das Argument lautete meist: „Wollen Sie etwas für den Frieden tun?″ Wer daraufhin die Spitzeltätigkeit ablehnte wurde sogleich als Unbelehrbar und als „Klassenfeind″, als „Kriegshetzer″, abgestempelt.

w:de:Bolesław III. Schiefmund Bolesław III. Schiefmund (polnisch Bolesław III Krzywousty, lateinisch Boleslaus; * 20. August 1085 in Krakau; † 28. Oktober 1138 eventuell in Sochaczew) war ab 1102 Herzog von Polen und ab 1107 Alleinherrscher. Als Sohn von Herzog Władysław I. Herman aus seiner zweiten Ehe mit Judith von Böhmen (* ca. 1056; † 25. Dezember 1086), Tochter von Herzog Vratislav II. aus seiner Ehe mit Adelheid von Ungarn (1040–1062), entstammte er der Dynastie der Piasten.

w:pl:Bolesław III Krzywousty

  • Charles Francis André alias Gueule tordue (Schiefmaul) (manchmal Charles-Francisque André) (* 25. Februar 1909 in Lyon, Frankreich; † 9. März 1946 in Fort de la Duchère, Lyon, Frankreich) war ein französischer Milizionär, Kollaborateur und Folterer für die Gestapo. w:de:Francis André (Milizionär)

Die Seele von Frollein Krüger[Bearbeiten]

Frollein Krüger tat immer so, als könnte jeden Moment der Dritte Weltkrieg ausbrechen und uns ABC-Waffen aus heiterem Himmel auf den Kopf fallen. Offenbar deshalb steckte sie sommers wie winters voll in Lederol und fühlte sich anders auch nicht wohl. Selbst bei über dreißig Grad im Schatten trug sie ihren obligaten Lederol-Overall mit Lederol-Jacke darüber oder aber zumindest ihren Lederol-Hosenanzug. Daß eine Frau die Hosen anhatte, war seinerzeit noch unüblich, und noch unüblicher waren ihre kurzen Haare, die sie damit begründete, daß damit ihre allzeit beliebte Gasmaske besser passen würde. Lange Lederol-Hosen und kurze Haare - sie hatte damit den Ruf eines Flintenweibes weg und kein Mann wollte sie haben. So war sie mit unserer Schule verheiratet und steckte ihre ganze Liebe statt in eigene in uns Schulkinder. Um ihren stark maskulinen Stil zu unterstreichen, trug sie zudem stets und ständig verrückte Lederol-Hüte und Lederol-Kappen, oftmals sogar noch einen fetzigen Hut über eine enge, schlichte Kappe. Der Lederol-Hosenanzug war ein Symbol ihrer Macht und unterstrich ihre androgyne, knabenhafte Erscheinung. Als sie uns einmal zum Pionierpalast weit draußen auf der Bautzener Straße führte, machte sie ein älterer Herr an, der offensichtlich schon lange Rentner war. Sie konterte gekonnt: „Wenn dich meine Hose stört, ziehe ich sie so schnell wie möglich aus!" Dem alten Mann blieb fast die Luft weg vor Erregung, welcher Art auch immer. Jedenfalls war danach Ruhe im Karton des Hechtwaggons. Sie war in Dresden als "Marlene" verschrieen, nach Marlene Dietrich, welche 1931 in "Herzen in Flammen" als pansexuelle Femme fatale in die deutschen Lichtspieltheater kam. Der Film mit dem amerikanischen Originaltitel "Morocco' wurde 1935 deswegen von den Nazis verboten, und viel weiter war die das rotfaschistische Dresden in den sechziger Jahren immer noch nicht.

Der Hechtwagen der Dresdner Straßenbahn war durch die hochstehende Junisonne aufgewärmt wie eine Sauna, und uns lief der Schweiß in Strömen. Aber der Kampf für den Weltfrieden ging vor. Und der Sozialismus mußte geschützt werden, die DDR mußte geschützt werden, auch im Schweiße unseres Angesichts, welches wir mit unseren Kriepa-Papiertaschentüchern (sofern gerade vorhanden) abwischten. Diese Kriepas, die bei allen nur Tempos hießen, kamen vom VEB Papierfabrik Kriebstein und waren wie so vieles Mangelware. Und Mangelware war bei mir bestens aufgehoben, bei mir herrschte nie Mangel daran. Es bedurfte lediglich ein Gespür für seine Möglichkeiten. So konnte ich sogar Frollein Krüger mit meinen Tempos aushelfen, als die ihrigen wegen ihrer maßlosen Schwitzerei voll in Lederol zur Neige gegangen waren. Da hatte ich bei ihr noch ein Stein mehr im Brett. Als Klasssenlängster (Größter war verpönt) besaß ich ohnehin das Privileg, an ihrer Seite gehen zu dürfen. So bekam ich regelmäßig ihre schweißheiße Hand ab, die mir sehr gefiel. Nicht umsonst verballhornte der Volksmund Jahre später den Titel der ZV-Zeitung "Schützen und helfen" zu "Schwitzen und hecheln".

An solchen heißen Tagen zog Frollein Krüger trotz ihrer knielangen wasserdichten schwarzen Gummireitstiefel - echte Lederstiefel gab es nicht - eine Schweißspur der Frau hinter sich her. Frollein Krüger dampfte in ihrem Voll-Lederol wie verrückt. Dieser Frollein-Krüger-Dampf konnte wegen des gumMösen Lederol-Overalls nirgendwo durch, staute sich unter dem gummiartigen, dicken und dichten Material und kondensierte daran. So lief ihr der Schweiß an heißen Tagen in Strömen vom Körper und suchte sich einen Ausgang am Ende ihrer Lederolarme und -beine.

Es wunderte sich, daß man, besser frau, so viel ausschwitzen konnte, ohne nachzutanken. Auch im Klassenraum verteilte sie ihre Flüssigkeit auf dem Linoleum, die aber recht schnell eintrocknete. Es sei denn, sie stand langer an einem Fleck oder saß länger an ihrer Lehrerbank. Dann bildeten die Tropfen eine kleine bis große Pfütze, die sich sogar bis Stundenschluß halten konnte. Einige witzelten: "Die macht sich in die Lederol-Hosen", andere meinten: "Die schwitzt sich die Seele aus dem Leib." Ich war begierig darauf, der Sache auf den Grund zu gehen, tat in der kleinen Pause, in der wir auch noch in einen anderen Klassenraum umziehen mußten, als müsse ich mir meinen Schuh zubinden und tränkte dabei ein Tempo mit dem Frolleinsaft, der reichlich auf dem Linoleum unter dem Lehrertisch schwamm. Dann flitzte ich mich mit diesem unverschämten Raub auf die Schülertoilette für Jungen und schloß mich in eine Kabine ein, um das Kriepa-Taschentuch zu untersuchen. Es roch wie immer ein klein wenig nach Kölnisch Wasser, wobei wir diesen Begriff nicht sagen sollten, sondern einfach Parfüm. Es roch aber auch sehr scharf und streng. Als ich daran sog, schmeckte es auf keinen Fall nach Urin, sondern eher nach scharfem, fast verdorbenem Fisch. Mir raubte dieser Frollein-Krüger-Geschmack den Verstand. Ich mußte ihn auskosten und danach mein Zuspätkommen im Unterricht mit Durchfall entschuldigen. Seitdem war ich richtig süchtig nach ihrem Geruch und Geschmack und nutzte jede sich bietende Gelegenheit, um an Nachschub zu kommen. Ich belauerte mit meinen Blicken nun noch viel stärker als zuvor ihre Gummireitstiefel, die unter ihren Lederol-Hosenbeinen hervorlugten. Und wenn sich wieder mal Schweißtropfen bildeten, betete ich darum, daß sie bis Ende der Unterrichtsstunde hielten, damit ich sie aufsammeln konnte. Im Sommer war mir das Glück desöfteren hold, im Winter mußte ich dazu unsere alte Schul-Dampfheizung etwas manipulieren, eine Fähigkeit, welche mir dann später als Zwangsarbeiter in der kommunistischen Kommandowirtschaft noch sehr zustatten kam. Ich bekam aber nie genug von ihrem Saft, von ihrem Geschmack, von ihrem Geruch. Ihre Seele, die sie sich aus dem Leib schwitzte, drang immer tiefer in mich ein, durchtränkte mich immer mehr.

Ich wollte sie am liebsten packen und in soviel gumMöses Lederol wie nur möglich einpacken. Von Herbst bis ims Frühjahr hinein trug sie immer auch einen Lederolmantel, den sie an der Garderobe vor dem jeweiligen Klassenraum aufhängte. Ich mußte den immer mal berühren und erfreute mich an seiner handschmeichlerischen Glätte,aber auch an seinem Glanz und dem Gefühl, daß er absolut nichts durchließ und wie ein Lederolgefängnis Frollein Krüger schwer und dicht einschloss. Ich wollte sie am liebsten in diesen Mantel einsperren, einpacken, mit diesem Mantel wenigstens seelisch packen, auch wenn sie für mich körperlich unerreichbar blieb. Also meldete ich mich im Herbst, als sie wieder im Lederolmantel über Lederoloverall und Lederoljacke in die Schule kam, mitten im Unterricht aufs Klo ab, stibitzte in dem leeren Schulgang ihren schweren Lederolmantel und hängte ihn schnell eine Etage drüber weit hinten vor dem Raum auf, in dem sie vorher unterrichtete. Das Geschrei nach der Stunde war groß und hielt bis in die nächste Unterrichtsstunde an, als man endlich das gute Stück fand. Seitdem hängte Frollein Krüger ihr schwarzes Glanzstück hinter sich im jeweiligen Klassenraum auf. Ich nahm meinen ganzen Mut zusammen, wartete, bis alle Mitschüler raus waren, und griff mir ihren Lederolmantel hinter ihrem Rücken. Dann ging ich mit dem unter dem Arm, als wäre er meiner, bis nach ganz oben und hängte den in der Aula auf, die sehr selten benutzt wurde. Die ganze Schule wurde auf den Kopf gestellt, wir wurden jeder befragt, aber der Mantel blieb verschwunden. Frollein Krüger ging ohne ihn nach Hause. Erst eine Reinemachefrau fand am nächsten Tag das gute Stück. Das war sehr blamabel für eine fitte Pionierleiterin. Seitdem behielt sie ihn immer an, sie hatte ohne Voll-Lederol bereits drunter. Natürlich schwitzte sie nun schneller, leichter undviel mehr als zuvor, was mich sehr freute. Ich hatte sie auch noch in ihr Lederolmantel gesperrt, ihr Lederolgefängnis dadurch sehr verstärkt.

In ihrer Sucht suchte sie beständig danach, sich selbst einzusperren, sich selbst zu kasteien, ums Überleben zu kämpfen. Sie war süchtig nach diesem Lebendig-Sein beim Überlebenskampf. Hier trafen sich unsere Wünsche - ihr kamen die Geschichten vom selbstständig wandernden Lederolmantel zu Pass, um ihn noch über ihr Voll-Lederol tragen zu können, und ich wollte dasselbe. Sie schwitzte in dieser unmenschlich dichten Verpackung nun mehr als doppelt oder dreimal so viel wie zuvor, weil der schwere Lederolmantel wie eine Wärmefalle fungierte. Nichts ließ er durch, keine Luft, kein Dampf, keine Wärme. Dabei war diese dreifache Lederolverpackung, mit der ich sie nun geistig gepackt hatte, nichts im Vergleich zu einem wirklich luftdichten Gummivollschutz beim Luftschutz, wo das Wasser nur so schmatzte, weil es nirgends abfließen konnte. Dieses Gefühl des total Eingeschlosssen-Seins war Frollein Krügers Lieblings-Gefühl. Sie war seit Sommer 1959 ein Luftschutz-Mankurt, ein Vollschutz-Mankurt, ohne daß ich davon wußte. Aber dafür ahnte ich es um so stärker.

Frollein Krüger liebte dieses Eingepackt-Sein, dieses Gepackt-Sein, denn es machte sie heiß und naß, im wahrsten Sinne des Wortes, aber auch im übertragenen Sinne. Sie war aus diesem heißen, nassen, lebendigen Sein in mehrfachem Lederol nicht mehr herauszukriegen, sie konnte davon nicht genug kriegen. "Jedermann fühlt sich wohl - ganz in Lederol!" Diese DDR-Werbung für dieses Kunstleder Marke "Plaste und Elaste aus Schkopau" traf ganz besonders auf sie zu, und wir Schüler witzelten: "Frollein Krüger fühlt sich wohl ganz in Lederol!"

Töplitz[Bearbeiten]

regelmäßige Ausflüge - Heimat gucken "das war mal unser Haus" - "hier waren mal unsere Gräber" (evangelischer Friedhof)

Evangelischer Friedhof[Bearbeiten]

Kirche Fernsdorf

der Friedhof ist ja nicht verschwunden;

"Auf der Heimfahrt machten Teilnehmer aus Österreich, Kroatien, Slowenien und Tschechien einen Zwischenstopp im böhmischen Teplitz und besuchten das Grab von Reginald Czermack auf dem aufgelassenen evangelischen Friedhof. Sie erwiesen damit dem Pionier der Feuerwehrgeräteherstellung und ersten Vorsitzenden des Österreichischen Feuerwehr-Reichsverbandes (1889-1903) die besondere Ehre. Das Grab hat nach langer Suche der Mentor der österreichischen Feuerwehrgeschichte, Dr. Hans Schneider (+1997) im Jahr 1990 entdeckt. Der aufgelassene Friedhof, dessen Grabsteine mehrheitlich verblasste deutsche Inschriften tragen, ist in einem desolaten Zustand. Die deutsch sprechenden Einwohner wurden 1945 vertrieben und so hat zu den Verstorbenen niemand mehr einen Bezug. Eine Ausnahme ist die Grabstätte der Familie Czermack-Wartek. Im Jahr 2003 konnte BR Adolf Schinnerl als Leiter des ÖBFV-Sachgebietes 1.5 mit Hilfe des ehemaligen Präsidenten des föderalen Feuerwehrverbandes der CSSR, Dr. Miroslav Repisky, und Finanzierung durch den ÖBFV wenigstens die Grabinschrift wieder in lesbaren Zustand versetzten lassen. Sie sind nunmehr bemüht, das Andenken Czermacks auch in den tschechischen Feuerwehren zu wecken, da er auch deren erster Vorsitzender war."

http://www.feuerwehrhistoriker.at/referat7/ctif_hist_2006/ctif_hist_2006.html ))

Vermutlich ist er einfach ein Teil des städtischen Friedhofs, um den sich zur Zeit niemand mehr kümmert. Vergleiche den Orientierungsplan

http://www.teplice.cz/VismoOnline_ActionScripts/File.ashx?id_org=16600&id_dokumenty=5993 ) des Teplicer Friedhofs (unten links!).

Kirchlicher Friedhof[Bearbeiten]

Friedhof -teilweise-, Teplice (Teplitz-Schönau, Tschechische Republik) im Grabstein-Projekt des Vereins für Computergenealogie e.V.

https://wiki.genealogy.net/Teplitz_(B%C3%B6hmen)#Friedh.C3.B6fe_und_Denkmale

Universitätsprofessor Dr. Gustav Karel Laube 9.1.1839 - 12.4.1923 (84 Jahre)

vyznamny geolog a paleontolog cestny obcan mesta teplice - Prominenter Geologe und Paläontologe Straßenbürger der Stadt Teplice

w:de:Gustav Carl Laube


Gustav Carl Laube wurde 1879 Ehrenbürger seiner Geburtsstadt Teplitz-Schönau für die Wiederauffindung der Thermalquellen nach dem Wassereinbruch in einem Bergwerk im benachbarten Dux (Duchcov) am 10. Februar 1879.

Die Frauenrechtlerin Lucia Laube (* 28. Mai 1872 in Prag, verstorben am 14. Oktober 1945 im Internierungslager für Deutsche 1945–1948 in Terezín, Bezirk Leitmeritz/Tschechoslowakei) ist seine Tochter. Sie war Präsidentin des Prager deutschen Frauen-Erwerbsverein und Mitglied des Bundes österreichischer Frauenvereine.

https://grabsteine.genealogy.net/namelist.php?cem=4300


Arlt, Agnes * 1838, + 1910

Schmidl, Johann * 1867, + 1936

Schmidl, Katharina * 1841, + 1900

Schmidl, Theresia - verstorben im zarten Alter

Chronik[Bearbeiten]

Projekt:Dissidenten im Ostblock/Orte/Teplitz

Johann Wolfgang geb. 1832

Gymnasialprofessor

1854 anwesend bei der Lindenpflanzung durch Sissi und den Kaiser in Teplitz

Gustav Karl Wilhelm geb. 1881

Gymnasialprofessor


März 1919 Rauswurf aus Dienst und Dienstwohnung, Verhaftung

März (April) 1919 [angeblicher] erweiterter Selbstmord der Frau Sophie geb. 1889 keine dreißig Jahre mit Marie (1911) und Kurt (1912) - werden auch zu den Märzgefallenen gerechnet

1917/18 zwei Kleinkinder verhungert - Artur und Heinz zwei Engel auf dem evangelischen Friedhof Teplitz - bis 1967 noch vorhanden, danach gestohlen - auch eine Stickerei nach den Engeln wurde "abgeschwatzt"

1920 Paula geheiratet (1898 geb.)

Familienkoffer mit den wichtigsten Papieren

Hochzeit 1910 mit Sophie

1911 Marie geb. (Mariechen)

1912 Kurt geboren

1913 Artur geb. (verhungert 1917)

1914 Heinz geb. (verhungert 1917)

Kurfürstentum Sachsen[Bearbeiten]

https://de.wikisource.org/wiki/Kurf%C3%BCrstentum_Sachsen

Anhalt[Bearbeiten]

w:de:Theurer Christian - Der Theure Christian ist ein Wegebaudenkmal. Er gilt als ältestes Wegebaudenkmal Sachsen-Anhalts. Er befindet sich an der alten Verbindungsstraße zwischen Radegast, einem Ortsteil der Stadt Südliches Anhalt und Zörbig im Land Sachsen-Anhalt, Landkreis Anhalt-Bitterfeld, an der früheren Landesgrenze zwischen dem Herzogtum Sachsen-Merseburg bzw. später dem Kurfürstentum Sachsen und dem Fürstentum Anhalt-Dessau, dem späteren Herzogtum Anhalt.

Du wirst mein Reisender es noch am besten wißen,
Wie dir bißher so sehr, vor diesen Tamm gegraut,
In dem sich manches Pferdt, zu Todt arbeiten müßen
Alß dieser Orth noch war grundloß und ungebaut,
Itzt wird Er dir nicht mehr der Reise Last vergrößern
Weil in zweyjähriger Zeit mit Steinen diese Bahn,
Durch embsig großen Fleiß und Kosten laßen beßern,
Der Mehrer seines Landts der Theure Christian
Anno 1688


Den Dam, den Hertzog Christian
Hier an den Fuhnen Sumpff gesetzet,
Sieht Hertzog Heinrich gnädig an
und beßert, was die Zeit verletzet.
Drum soll nicht dieser Stein allein
Ein Zeuge Ihrer Sorgfalt seyn,
Es werden Schlößer, Güther, Straßen
Ein Denckmahl Ihres Nachruhms
laßen.

Gräfin Cosel[Bearbeiten]

Von: JÜRGEN HELFRICHT

09.09.2018 - 22:42 Uhr

BILD

Dresden – Es surrt und piept, Messgeräte-Zeiger schlagen aus, grüne Laserstrahlen durchschneiden die Nacht. Merkwürdiges spielte sich in den letzten Wochen auf der Brühlschen Terrasse ab. Historiker Mike Vogler (48) und Parapsychologe Christian Wellmann (42) sind hier einem jahrhundertealten Spuk auf der Spur.

Vogler: „Zwecks Forschungen für mein jüngstes Buch holte ich den international renommierten Geisterjäger Wellmann nach Dresden. Zusammen konnten wir endlich ein Mysterium lösen.“

Geisterjäger Christian Wellmann (42, l. ) und Historiker und Buchautor Mike Vogler (48)

Foto: Dirk Sukow

Seit über 200 Jahren soll den Überlieferungen nach eine Geisterfrau hier die Dresdner erschrecken. In ihrem langen dünnen Schleier taucht sie quasi aus dem Nichts auf, schwebt über die Brühlsche Terrasse – um sich dann über die Brüstung zu stürzen.

Laut dem über hundert Jahre alten „Sagenbuch des Königreichs Sachsen“ spukt die Seele einer italienischen Schauspielerin hier, doch ihr Grab ist in Prag.

Vogler: „Für eine Geistererscheinung viel zu weit weg.“ Der von ihm gerufene Experte will nun Anomalien und Temperaturdifferenzen entdeckt haben.

„Ergebnisse von Magnetfeldmessgerät und EMF Meter beweisen, dass hier zu 99 Prozent die Gräfin Cosel spukt“, so Vogler.

Die Geliebte Augusts des Starken ist in Stolpen bei Dresden begraben. Angeblich sind die Anomalien ihres Grabes mit denen der Brühlschen Terrasse identisch.

Wer war die Cosel?

Gräfin Cosel, war die Mätresse von Sachsen-Fürst August dem Starken

Anna Constantia Reichgräfin von Cosel (1680–1765) war seit 1704 eine Mätresse (Geliebte) von Sachsen-Fürst August dem Starken (1865–1733). Zusammen hatten sie drei Kinder. Krank vor Eifersucht auf die nächste Geliebte des Fürsten, mischte sich die Cosel sogar in die Politik ein. August ließ die nach Preußen Geflüchtete zurückbringen, kerkerte sie 49 Jahre lang – bis zu ihrem Tode – auf der Burg Stolpen ein.

https://www.bild.de/regional/dresden/dresden-aktuell/spuk-um-graefin-cosel-geisterjaeger-wollen-250-jahrealte-sage-aufklaeren-57159554.bild.html


Nach der Sage befindet sich auf dem Schafberg zwischen Langenwolmsdorf und Stolpen eine Höhle, in der die Gräfin Cosel ihre letzte Ruhe gefunden haben soll. Und wie sie im Leben eine unruhevolle und widerspenstige Person war, so soll sie auch nach ihrem Dahinscheiden vor 240 Jahren rastlos herumwandern und den Menschen, die zu ihr stehen, von ihren vielen Talern geben. Es wird von einem Schäfer erzählt, dem eine schöne Frau erschien, als er seine Herde über den Schafberg trieb. Sie hieß ihn, auf den Berg zu folgen, und der tat sich auf und öffnete den Blick auf eine weite Halle mit vielen bärtigen Männern. Der Aufforderung, einen Graben zu überspringen und einzutreten, konnte der Schäfer nicht folgen, weil er schon „alt und steif“ war. Da rief eine Stimme: „Abermals umsonst! Noch hundert Jahre!“ Und der Spuk verschwand.

Bei aller Skurrilität dieser Sage gibt es einige Umstände und geschichtliche Hintergründe, die ihre Entstehung erklären. So hatte der Stolpener Amtmann Gülden verbreitet, dass die Cosel ausdrücklich verlangt habe, ihren „verblichenen Körper auf dem bey Langenwolmsdorf ohnweit Stolpen liegenden Schaafberg“ zu begraben. Und als die Gräfin am 31. März 1765 im 85. Lebensjahr starb, war es um sie schon lange still geworden. In ihrer letzten Stunde hatte sie nur die Magd und den Stubenheizer um sich. Ohne Öffentlichkeit wurde sie in der Burgkapelle „nach höchstem Befehl in der Stille beygesetzt“. Das Grab blieb ohne Gedenkstein. Lediglich das Stolpener Kirchenbuch vermerkte die letzte Ruhestätte der Gräfin. Nach dem Siebenjährigen Krieg verfiel die Burg immer mehr und wurde schließlich aus der Liste der sächsischen Festungen gestrichen. Und als die Franzosen 1813 den Westteil der Burg sprengten, wurde die Kapelle, die schon 1787 wegen Baufälligkeit zum Teil abgetragen werden musste, eine von Trümmern übersäte Ruine.

Die Cosel war längst aus dem Bewusstsein der Menschen verschwunden, das Grab vergessen, und die Phantasie erhielt Nahrung. Als im 19. Jahrhundert die Burg Stolpen für Historiker und Touristen interessant wurde, erinnerte man sich an die einstige Bewohnerin. Noch 1881 schrieb das Dresdner Journal: „Über die Ruhestätte der berühmten Frau herrschte bisher im Publikum völlige Ungewissheit. Die Biographen der Gräfin, die Historiker überhaupt waren gezwungen, sich mit dem mehr oder weniger bestimmt ausgesprochenen Satz zu begnügen: Ihre Gebeine ruhen in der Kapelle auf dem Schlosse Stolpen. Ferner wurden aber auch Stettin, der Schafberg, ja sogar Lichtenau bei Pulsnitz als Begräbnisort bezeichnet.“ Am 13. September 1881 entdeckte der Dresdner Professor Richard Steche in der Ruine der Kapelle das Grab, das sich eindeutig als das der Cosel erwies. Auf Grund der Beschaffenheit des Grabes schrieb Steche: „Alle bei der Aufdeckung des Grabes zutage getretenen Einzelheiten der ärmlichen, einfachen, durchaus dem Range der Verblichenen nicht entsprechenden Bestattungsweise lassen vermuten, dass sie selbst diese Art ihrer Bestattung gewünscht (hat); sie entsprachen ferner der Einfachheit und der ernsten, strengen Würde, in welcher die berühmte Frau die letzten Jahre ihres tragischen Lebens vollführt hat.“

Eine schlichte Steinplatte bezeichnet seit seiner Wiederentdeckung das Grab der Anna Constantia von Cosel.

Das Grab der Cosel war vergessen. Spuk. Der Wunsch der Gräfin Cosel, auf dem Schafberg begraben zu werden, blieb unerfüllt. Die Sage aber lässt sie dort ruhen.

SZ vom 22. Februar 2006


Gräfin Cosel und der Geist

Bewertung zu Burg Stolpen

Bewertet 10. Oktober 2018

Nachdem August der Starke seiner Geliebten überdrüssig geworden war - vielleicht hat sie ihn auch überfordert (?) - verbannte er sie im Turm dieser Burg. Wie sie gelebt hat kann man heute noch besichtigen. Diese alte Burg auf einem Basaltfelsen gebaut erzählt aber weitaus mehr - und beherbergt in seinem Inneren einen echten Geist! Schauen Sie einmal vorbei - für 10 Ct. spukt es!

Erlebnisdatum: Oktober 2018

https://www.tripadvisor.de/ShowUserReviews-g1053739-d2143344-r623655688-Burg_Stolpen-Stolpen_Saxony.html


Burg-Finale: Burggeist Basaltus

Verlasst die Burg Stolpen nicht, ohne eine Runde durch ihre ausgedehnten Kellergewölbe gedreht zu haben!! Am Rand des Burghofs, gleich neben dem hübschen Café, führt eine steile Treppe hinab ins „Lapidarium“ – dort lagern große Steinteile, die von den Burgmauern und den Verzierungen der Burgkapelle übrig geblieben sind. Eine weitere Ausstellung dort unten dreht sich um das Basaltgestein und die Schwierigkeiten seiner Bearbeitung.

Und wenn ihr dann weiter durch die engen Gänge streift, die sich wie ein Labyrinth verzweigen, hört ihr vielleicht schon ein schauriges Kichern… Was ist das?? Es ist natürlich der Burggeist, ohne den eine Burg nicht echt wäre. Basaltus streift schon seit 20 Jahren durch die Burg Stolpen und hat unsere Kinder bis ins Mark erschreckt – dabei sieht er eigentlich sehr niedlich aus, wenn man sich traut und hinschaut.


Dresden: Heimatreisen Burg Stolpen: Basalt, Burggeist und eine traurige Gräfin Kommentieren10 Minuten Jedes Kind in Dresden kennt die traurige Geschichte von der Gräfin Cosel. Denn jedes Kind war schon einmal auf der Burg Stolpen – einem der spannendsten Ausflugsziele rund um Dresden, wenn man den Kleinen Regionalgeschichte nahebringen will. Auch für Erwachsene ist die Burg Stolpen als Halbtagesausflug von Dresden aus sehr zu empfehlen!

Burg Stolpen Dresden Auf hartem Basalt thront die Burg Stolpen bei Dresden

Die Burg Stolpen ist nur einen Katzensprung von Dresden entfernt: 27 km, um genau zu sein. Für uns ist sie seit jeher ein beliebtes Ausflugsziel – genau wie für viele andere Dresdner Familien. Das beginnt schon mit dem märchenhaften Anblick der Burg, die enorm kitschig auf einem Berg mitten aus den umgebenden weiten Feldern aufragt.

Und wer kann schon dem wohligen Grusel einer echten Folterkammer widerstehen oder kein Mitleid empfinden beim Gedanken an die arme eingesperrte Königstochter im Rapunzelturm? Am Ende des Rundgangs können dann auch die Erwachsenen ihr Schaudern nicht unterdrücken, wenn sie in den finsteren Kellergängen der Burg Stolpen ein Stöhnen und Ächzen hören – Burggeist Basaltus dreht hier regelmäßig seine Runden und sein irres Kichern dringt durch den Burgbrunnen bis auf den Burghof hinauf.

Nehmt dazu eine wundervolle Aussicht von den Burgzinnen über das Umland, ein sehr hübsches Sommercafé im Burghof und eine wirklich hübsche kleine Altstadt zu Füßen der Burgmauern, und ihr habt einen sehr schönen Halbtagesausflug von Dresden.

Inhalt Burg Stolpen: hart wie Basalt Die wechselhafte Burggeschichte von Stolpen Burg-Highlight: der Turm der Gräfin Cosel Burg-Finale: Burggeist Basaltus Infos zur Burg Stolpen Stolpen Dresden Hübsche Altstadt-Gässchen…

Burg Stolpen Dresden … und eine schöne Aussicht!

Burg Stolpen: hart wie Basalt Das erste, was man von der Burg Stolpen erblickt, ist ihr imposantes Fundament. Die Festungsruine steht auf einem echten (allerdings seit langem erloschenen) Vulkan. Dessen Magma erstarrte vor 25 Millionen Jahren zu tiefschwarzen, beeindruckend regelmäßig geformten sechseckigen Säulen. Das wie absichtlich zurechtgehauen aussehende Gestein gab Stolpen seinen Namen („stolp“ ist Sorbisch und heißt Säule). Andersherum bekam der Basalt hier in Stolpen vom Montanwissenschaftler Agricola 1546 seinen Namen verliehen, er ist damit sozusagen „Benchmark“ für alle Basaltgesteine auf der Welt.

Burg Stolpen Dresden Sieht ein bisschen künstlich aus, ist aber echt vulkanisch: Basalt

Der Basalt in Stolpen türmt sich 357 Meter hoch und ist hart wie Granit. Entsprechend war es zwar eine gute Idee, die Burg Stolpen auf dem quasi uneinnehmbaren Berg zu errichten. Andererseits stellte es für die Wasserversorgung der Burgbewohner von Anfang an ein veritables Problem dar. Der Blick in den 87 Meter tiefen Brunnen zeigt: Die Bergleute aus Freiberg haben es trotzdem geschafft und in 22 Jahren Bauzeit den tiefsten Basaltbrunnen der Welt angelegt.

Dass der Bau immens teuer war und das Wasser nur mit hohem Aufwand hochgezogen werden konnte – geschenkt. In den meisten Jahren ihrer Nutzung wurde das Wasser denn auch mittels einer clever angelegten Wasserleitung vom Fuße des Burgbergs hinaufgepumpt; die hölzernen Überreste dieser „Wasserkunst“ kann man heute noch am Außenrand der Burgmauer erkennen.

Burg Stolpen Dresden Der Brunnen, aus dem der Burggeist ruft…

Die wechselhafte Burggeschichte von Stolpen Schon im 12. Jahrhundert stand hier oben auf dem Berg eine Burg. Kein Wunder: Die Lage an der Kreuzung einiger Fernhandelswege, uneinnehmbar auf dem Berg, war ideal. Für die Bischöfe von Meißen, damals die mächtigsten Herren in der Gegend, bewies die Burg ihren Wert, als sie einer achtwöchigen Belagerung durch die Hussiten standhielt. Zwischendurch brannte sie immer wieder einmal ab, denn natürlich erwies es sich auch als schwierig, rechtzeitig genug Löschwasser hier hinaufzubringen.

Die heute ältesten Türme der Burg, der trutzige Schösserturm und der schlanke Johannisturm, wurden im 15. Jahrhundert errichtet. Wenig später kam der sächsische Kurfürst August von Sachsen daher, nahm den Bischöfen von Meißen die Festung weg und baute sie zu einem „richtigen“ Schloss aus. Von dem ist heute leider nicht mehr allzu viel zu erkennen…

Burg Stolpen Dresden Von der Burg Stolpen ist heute nicht mehr viel übrig

Es würde zu weit führen, die gesamte wechselhafte Geschichte der Burg Stolpen hier aufzuführen – schließlich sind wir kein Geschichtsblog und ihr könnt alles, was ihr wissen wollt, direkt in der Burg lernen. Kurz zusammengefasst, waren die Geschicke der Burg Stolpen, die dem Dreißigjährigen Krieg, mehreren Bränden und dem Krieg gegen Napoleon standhielt, äußerst wechselhaft.

Spuren aus allen Epochen kann man heute in den noch erhaltenen Gebäuden entdecken. Einige wurden und werden noch restauriert, bei anderen bleibt es der eigenen Vorstellungskraft überlassen: Auf dem heute offenen Burghof rund um den sagenhaften Brunnen etwa drängten sich einmal dicht an dicht Wirtschaftsgebäude und Wehrgänge, Ställe und prachtvoll ausgestattete Wohnhäuser – alle aus Holz gebaut und daher nicht mehr erhalten. Die hölzerne Zugbrücke verbrannte im Siebenjährigen Krieg, die hölzerne Wasserkunst zerstörten später die Franzosen. Die gemauerten Wehrgänge schließlich wurden Anfang des 19. Jahrhunderts gesprengt und abgetragen.

Burg Stolpen Dresden Der Coselturm ist fast das einzige, was von der Burg Stolpen noch steht

Nur die Festung selbst, gebaut aus dem superharten Basalt, hielt sich: die Türme mit den darunterliegenden Verliesen, die Eingangsportale und die Burgmauern, von denen man hinab in die Gassen des hübsch restaurierten Städtchens Stolpen und weit über das umgebende Land blickt.

Bei Familien sehr beliebt ist die gut ausgestattete Folterkammer aus dem Mittelalter, die gleich gegenüber dem Ticket-Büro in der Burgmauer liegt, versteckt hinter einer Sammlung von Feuerwehr-Wagen. Hier warten nicht nur gut gefüllte Vitrinen mit Folterwerkzeugen, sondern auch eine Streckbank und eine Eiserne Jungfrau zum Ausprobieren. Aua! Kleineren Kindern sollte man die Funktionen der einzelnen Folterwerkzeuge aber besser nicht zu genau beschreiben.

Wohliges Gruseln könnt ihr auch im Nacken spüren, wenn ihr in das winzige Verlies hinabsteigt, in dem Gefangene damals zum Sterben zurückgelassen wurden…

Stolpen Dresden Die Mauern der Burg Stolpen sind dick – und darunter liegt ein gruseliges Verlies…

Burg-Highlight: der Turm der Gräfin Cosel Das Highlight der Burgruine ist der Johannisturm, im Volksmund: Coselturm. Hier sind in einem kleinen Museum die Wohnräume der Reichsgräfin Anna Constantia von Cosel nachgestellt. Diese edle und gebildete Dame verbrachte sagenhafte 49 Jahre auf der Burg Stolpen, bis sie mit 84 Jahren einsam und verlassen starb. Rechnet euch mal aus, wie alt sie war, als sie hierhergebracht wurde…

Burg Stolpen Dresden Der Ausblick für die Gräfin Cosel bis zu ihrem Tod…

Wie hatte die schöne Hofdame ihren Liebhaber, den berühmt-berüchtigten Kurfürst August den Starken, so verärgern können, dass er sie lebenslang wegsperrte? Nach allem, was man hört, war sie einfach zu ambitioniert geworden und hatte sich mehr als schicklich in die Staatsgeschäfte des Kurfürstentums eingemischt.

Das hatte man halt davon, wenn man als Frau im 18. Jahrhundert mehrere Sprachen und die Mathematik beherrschte, im Herrensattel auf die Jagd ging und Pfeife rauchte. Dabei war der mächtige Kurfürst von der eigensinnigen Anna zuerst verzaubert gewesen: Obwohl sie es ablehnte, seine Mätresse zu werden, schenkte er ihr Schmuck und Schätze, Paläste und Schlösser rund um Dresden (die er ihr später wieder wegnahm). Er machte die Tochter eines Herzogs sogar zur Reichsgräfin und sicherte ihr schriftlich zu, dass er sie nach dem Tod seiner Frau heiraten und ihre Kinder als Erben anerkennen würde. (Letzteres tat er auch und kümmerte sich vorbildlich um alle drei.)

Burg Stolpen Dresden Die Räume der Gräfin Cosel – echt eng!

Dieses heiße Dokument wurde der Gräfin Cosel schließlich zum Verhängnis: August hatte sie zunächst nur vom Dresdner Hof verbannt und ihr befohlen, fortan auf ihrem Schloss Pillnitz zu leben. Sie setzte sich über das Verdikt hinweg und reiste heimlich nach Berlin, um den dort hinterlegten Ehevertrag an sich zu nehmen und auf ihre Rechte zu pochen. Da es politisch sehr peinlich geworden wäre, wenn dieser Vertrag des Kurfürsten bekannt geworden wäre, hatte er keine Wahl, als die flüchtige Mätresse vom preußischen König verhaften zu lassen. Am Weihnachtsabend 1716 wurde die Gräfin Cosel auf der Burg Stolpen eingesperrt – da war sie 36, ihr jüngster Sohn war gerade drei Jahre alt.

Liebe Kinder! Wenn euch das nächste Mal vor Langeweile die Decke auf den Kopf fällt und euch der Daumen schmerzt vom Scrollen durch den Instagram-Feed: Denkt an die Gräfin Cosel, die 49 Jahre in einem kleinen Turmzimmer totschlagen musste, nur mit ein paar Büchern, Briefpapier und einem schönen Fernblick!

Burg Stolpen Dresden Das Grabmal der Gräfin Cosel in der ehemaligen Burgkapelle

Die Gräfin wäre sicher überrascht gewesen, wenn sie erfahren hätte, welchen Ruhm sie heute als tragische Heldin genießt. Obwohl kaum jemand ihre genaue Geschichte kennt (sie war sicherlich nicht unschuldig an ihrer Misere), gilt sie heute als Powerfrau und Gesicht des sächsischen Barocks. Ihr könnt bei Gelegenheit mit einem Cosel-Sekt aus der Kelterei von Schloss Wackerbarth auf sie anstoßen.

Burg Stolpen Dresden Prost, Frau Gräfin!

Burg-Finale: Burggeist Basaltus Verlasst die Burg Stolpen nicht, ohne eine Runde durch ihre ausgedehnten Kellergewölbe gedreht zu haben!! Am Rand des Burghofs, gleich neben dem hübschen Café, führt eine steile Treppe hinab ins „Lapidarium“ – dort lagern große Steinteile, die von den Burgmauern und den Verzierungen der Burgkapelle übrig geblieben sind. Eine weitere Ausstellung dort unten dreht sich um das Basaltgestein und die Schwierigkeiten seiner Bearbeitung.

Burg Stolpen Dresden

Hinab geht es in die Kellergewölbe von Stolpen…

Und wenn ihr dann weiter durch die engen Gänge streift, die sich wie ein Labyrinth verzweigen, hört ihr vielleicht schon ein schauriges Kichern… Was ist das?? Es ist natürlich der Burggeist, ohne den eine Burg nicht echt wäre. Basaltus streift schon seit 20 Jahren durch die Burg Stolpen und hat unsere Kinder bis ins Mark erschreckt – dabei sieht er eigentlich sehr niedlich aus, wenn man sich traut und hinschaut.

Burg Stolpen Dresden

Burggeist Basaltus grüßt

Für alle Wagemutigen: Folgt den Kellergängen so weit, dass ihr ungefähr unter dem Burgturm am westlichen Ende der Burg seid. Dort gibt es irgendwo einen komplett finsteren Gang, der in einer Sackgasse an einem Gitter endet – neben dem ein kleiner Kasten hängt, in den ihr ein 10-Cent-Stück einwerft. Und dann geht der Spuk los…

Kleine Kinder können sich hier mörderisch erschrecken, also seid behutsam! Und selbst wenn ihr dann die Flucht ergriffen und die Treppen ins Freie gestürmt seid – das irre Kichern von Basaltus wird euch verfolgen, denn es dringt aus dem tiefen Brunnen auf dem Burghof hinauf. Muaaahahaha…

Wohliges Gruseln könnt ihr auch im Nacken spüren, wenn ihr in das winzige Verlies hinabsteigt

Das erste, was man von der Burg Stolpen erblickt, ist ihr imposantes Fundament. Die Festungsruine steht auf einem echten (allerdings seit langem erloschenen) Vulkan. Dessen Magma erstarrte vor 25 Millionen Jahren zu tiefschwarzen, beeindruckend regelmäßig geformten sechseckigen Säulen. Das wie absichtlich zurechtgehauen aussehende Gestein gab Stolpen seinen Namen („stolp“ ist Sorbisch und heißt Säule). Andersherum bekam der Basalt hier in Stolpen vom Montanwissenschaftler Agricola 1546 seinen Namen verliehen, er ist damit sozusagen „Benchmark“ für alle Basaltgesteine auf der Welt.

Burg Stolpen: Basalt, Burggeist und eine traurige Gräfin


w:de:Basalt

Das Etymologische Wörterbuch der deutschen Sprache vermerkt, dass Basalt seit dem 18. Jahrhundert im Deutschen nachweisbar sei[1] und aus dem lateinischen basaltēs entlehnt wurde. Dieses lateinische Wort findet sich, unter Berufung auf die Naturalis historia Plinius des Älteren, bei Georgius Agricola in seinem Werk De Natura Fossilium (1546). Agricola bezeichnet damit unter anderem das säulig geklüftete Gestein, aus dem der natürliche Felssockel und die Mauern der Burg Stolpen bestehen.[2][3]

Wahrscheinlich geht das Wort basaltes aber auf einen mittelalterlichen Transkriptionsfehler des Plinius-Textes zurück, in denen er ansonsten die latinisierte Version des griechischen Gesteinsnamens βασανίτης [λίθος] basanítēs [líthos] (Prüfstein, sehr harter Stein) nutzt.

  • 2 - Jörg Büchner, Olaf Tietz, Anke Tietz, Thomas Scholle: Ist der Basalt ein Sachse? Wissenschaftshistorische, petrographische und geochemische Untersuchungen am Burgberg Stolpen, der Typlokalität für Basalt seit 1546. Berichte der Naturforschenden Gesellschaft der Oberlausitz. Bd. 25, 2017, S. 127–142 (PDF 1 MB)
  • 3- Olaf Tietz, Jörg Büchner: The origin of the term ‘basalt’. Journal of Geosciences. Bd. 63, Nr. 4, 2018, S. 295–298


Das Fernsehen der DDR strahlte 1981 auf dem Sendeplatz Ansichtskarte einen Beitrag mit Marita Böhme als Gräfin Cosel und Rolf Hoppe als August der Starke aus. Die aufwendigste Literaturverfilmung des DDRFernsehens, Sachsens Glanz und Preußens Gloria, auf der Basis der Sachsentrilogie Kraszewskis zwischen 1983 und 1985 gedreht, verzauberte mit zahllosen, überwiegend in der Weihnachtszeit gesendeten Wiederholungen, ein Millionenpublikum.95 Die beiden Teile Gräfin Cosel entstanden erst 1987. Ein vom

beträchtliche Devisen durch den Verkauf der Produktion an die Bundesrepublik erwirtschaftet worden und man konnte sich die Einnahmen aus den beiden Teilen Gräfin Cosel nicht entgehen lassen. So wurden die ursprünglich ersten beiden Teile als die letzten beiden doch noch gedreht und gesendet. Die Rolle der Gräfin Cosel spielte die polnische Schauspielerin Marzena Trybała (geboren 1950), König August wurde von Dietrich Körner (1929-2001) verkörpert. Weitere hervorragende Schauspieler dieser Produktion prägen das Bild des augusteischen Barocks in breiten Teilen der Bevölkerung bis heute nachhaltig. Die zuweilen vom tatsächlichen historischen Geschehen abweichenden Romane wurden vom Drehbuchautor Albrecht Börner (geboren 1929) gestrafft und auch verändert.96 Letztlich nutzte die Produktion bereits den Mythos der Epoche, ließ sich von ihm tragen und variierte ihn neu für das Massenmedium Fernsehen

https://slub.qucosa.de/api/qucosa%3A71023/attachment/ATT-0/

Ankündigung der polnischen Filmproduktion Gräfin Cosel in den Lichtspieltheatern der DDR. VEB Progress Film-Vertrieb, Nr. 61/1969.

Staatliche Schlösser, Burgen und Gärten Sachsen gGmbH, Burg Stolpen. Foto: Jens Gaitzsch


Zentralkomitee der SED gewünschter Thälmann-Film, als Vierteiler konzipiert, erhielt vor dem Gesamtprojekt Vorrang. Dies führte dazu, dass das ursprünglich als Sechsteiler geplante Vorhaben gekürzt werden musste. Wer hätte sich unter diesen Umständen trauen können, dem Zentralkomitee der Staatspartei zu begründen, warum ein Film über August den Starken und Friedrich den Großen sechs Teile haben soll? Es waren nicht die einzigen ideologischen Hürden, die genommen werden mussten. Als nach Fertigstellung der ersten vier Teile eine Schauspielerin ihrem Mann nach Westdeutschland folgte, stand die Ausstrahlung vor dem Aus. Der Staatsratsund Parteivorsitzende Erich Honecker (1912-1994) hatte verkündet, dass kein Verräter mehr auf Sendung komme. Nun musste er persönlich die Sendefreigabe erteilen, war doch die zunächst verweigerte, dann doch genehmigte Ausreise über seinen Tisch gegangen.

https://slub.qucosa.de/api/qucosa%3A71023/attachment/ATT-0/


w:de:Monika Woytowicz (* 23. Juni 1944 in Barth) - Nach dem Abitur absolvierte Woytowicz von 1961 bis 1965 eine Schauspielausbildung an der Theaterhochschule Leipzig.

Monika Woytowicz besetzte Rollen in DDR-Kinofilmen sowie in der Fernsehreihe Sachsens Glanz und Preußens Gloria, bis sie 1983 in die Bundesrepublik übersiedelte und dort ihre Fernseh- und Kinokarriere fortsetzte. Sie war unter anderem in den Fernsehserien Tatort, Alle meine Töchter, Liebling Kreuzberg, Siska, Ein Fall für zwei, Die Schwarzwaldklinik, Hotel Paradies, Anna Maria – Eine Frau geht ihren Weg und Klinik unter Palmen zu sehen. Außerdem spielte sie Theater in München, Leipzig und Köln, ging auf Tourneen, veranstaltete Lesungen, Rezitationen und Soloprogramme.

Von 1985 bis 1987 verkörperte Woytowicz die tragische Rolle der Henny Schildknecht in der von der Geißendörfer Film- und Fernsehproduktion für den WDR produzierten Dauerserie Lindenstraße, die sie in Gesamtdeutschland populär machte. Ihre Tochter Ina Bleiweiß spielte in der Lindenstraße von 1985 bis 1995 die Rolle der Marion Beimer. In der Serie Liebling Kreuzberg spielte Woytowicz 1997 die Freundin von Robert Liebling (Manfred Krug), die ihren Mann betrog.

Die Schauspielerin war mit dem Regisseur Celino Bleiweiß verheiratet, von dem sie sich 2005 scheiden ließ. Im Jahr 2003 erkrankte Monika Woytowicz an Vaskulitis (Gefäßentzündung). Woytowicz lebt in Mecklenburg. Sie hat sich seit 2005 aus dem Film- und Fernsehgeschäft zurückgezogen und hält seitdem Lesungen. Lediglich für Interviews stellt sich Monika Woytowicz hin und wieder zur Verfügung, wie 2013 in der MDR-Reportage über die DDR-Familienserie Geschichten übern Gartenzaun. Hier verkörperte sie in den frühen 1980er Jahren die Hauptrolle der Claudia, ehe sie 1983 wegen ihrer Aussiedlung in die Bundesrepublik Deutschland durch Angelika Neutschel ersetzt wurde.


Außer Kontrolle[Bearbeiten]

Die "Absurdität" der Schlusssequenz, in der Dietrich "auf spitzen Absätzen auf der Suche nach Gary Cooper in den Wüstensand aufbricht", wurde von Kritikern zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Films bemerkt. Das Bild, so seltsam es auch sein mag, ist Teil des „Traumdekors“, das die „dokumentarische Beglaubigung“ aufgab, um „eine Welt der Illusionen“ zu schaffen. Wie Sarris betont: „Die Klage, dass eine Frau in High Heels nicht in die Wüste gehen würde, ist dennoch bedeutungslos. Ein Traum erfordert keine Ausdauer, nur den Willen zu handeln.“

Der Filmhistoriker Charles Silver betrachtet die letzte Szene als eine Szene, die "heute kein Künstler wagen würde":

„Das unvergessliche Ende des Films wirkt dramatisch, weil es in einem Moment der Panik kommt, einem in einer Reihe solcher Momente, die Dietrich an den Abgrund gebracht haben. Sternberg sagt: ‚Der durchschnittliche Mensch lebt hinter einem undurchdringlichen Schleier und wird seine tiefen Gefühle offenbaren nur in einer Krise, die ihm die Kontrolle raubt.' Amy Jolly hatte sich viele Jahre und viele Männer hinter ihrem Schleier versteckt, und ihr Erscheinen, die Sublimierung ihrer Angst und ihres Stolzes in ihre Begierde, ist eine der romantischsten Gesten im Film."

w:en:Morocco (film)

Schnitzler-Schnitzer[Bearbeiten]

Besonderes Aufsehen zum Schaden ihres Mannes erregte Rafael im Juli 1983 durch einen Ladendiebstahl in West-Berlin. Dort hatte ein Ladendetektiv sie beim Verlassen eines Kaufhauses mit gestohlenen Damenstrümpfen im Wert von 16,40 DM gestellt. Der Vorfall erschütterte die Glaubwürdigkeit ihres Ehemanns, der im DDR-Fernsehen konsequent die Berliner Mauer verherrlichte und ebenso West-Berlin verteufelte. West-Berliner Medien nahmen Rafaels Tat zum Anlass, ausführlich über das Ausreiseprivileg des Paares und die dadurch ermöglichten Alkoholexzesse Schnitzlers in West-Berliner Bars und seine Einkaufstouren im Konsumtempel KaDeWe zu berichten. w:de:Márta Rafael

Sorben[Bearbeiten]

Crostwitz. Pfingstsonnabend weihte ihn Bischof Heinrich Timmerevers in der Dresdner Kathedrale zum Priester. Am Tag darauf feierte Dr. Jens Bulisch in Crostwitz seine Primiz. „Die Anteilnahme war überwältigend. Viele aus der Pfarrei kamen. Auch etliche Freunde aus meiner Jugendzeit“, sagt er. „Besonders die Crostwitzer Feier zeigte meiner Familie, wie sehr wir hier Heimat finden. Das berührte mich tief und machte mich stolz. Konnte ich doch meinen Freunden von auswärts zeigen, wie schön es hier ist.“ Im Juli schließlich ernannte der Bischof den 46-Jährigen zum Kaplan in Crostwitz. Mit 4 000 Gläubigen ist es die größte sorbisch-katholische Pfarrgemeinde.

„Dass ich hier bin, ist eine gute Fügung“, sagt Jens Bulisch. „Vor allem der frühere Generalvikar Michael Bautz und der frühere Crostwitzer Pfarrer Clemens Rehor begleiteten mich auf meinem Weg.“ In Taucha bei Leipzig wuchs Jens Bulisch auf. Im Proseminar Moritzburg bei Dresden erwarb er das kirchliche Abitur. Direkt in der Wendezeit leistete er seinen Zivildienst auf dem Friedhof in Taucha. In Leipzig und in Kiel studierte er evangelische Theologie. Seine Dissertation schrieb er zum Thema „Die kirchliche evangelische Presse in der DDR“. Mit welchen Zwängen kämpfte sie? Wie stark wirkte die Zensur? Wie weit war kritische Recherche möglich? „All diesen Fragen ging ich nach“, erinnert er sich.

Als junger Seelsorger kam Jens Bulisch nach Bautzen. Er war Vikar in den evangelisch-lutherischen Kirchgemeinden St. Petri und Gesundbrunnen. 2002 wurde er Pfarrer in der Kirchgemeinde Putzkau/ Schmölln und später Pfarrer in Demitz-Thumitz. Seit 2011 lebt er mit seiner Familie im sorbisch-katholisch geprägten Crostwitz. „Unsere Entscheidung, katholisch zu werden, war Ergebnis reichlicher Überlegungen, Erfahrungen und Begegnungen“, meint er. Die katholische Kirche sei weltumspannend. Sie lege Wert auf die Sakramente. Gläubige erlebten Gottes Wirklichkeit in der Eucharistie. Die sorbische katholische Liturgie sieht er als großen Schatz an. „Ich spüre, wie tief die Menschen hier Glauben leben. Und täglich brauchen. Ich spüre, wie stark Glaube, Sprache und Kultur bei den Sorben eins sind“, sagt Jens Bulisch. „Das ist wie mit einem dreibeinigen Stuhl. Er kippelt nicht und wankt nicht. Fehlt jedoch ein Bein, wäre es kein Stuhl mehr.“

Sorbisch lebt und lernt er im Alltag. Immer tiefer verinnerlicht er die Sprache. Sein Großvater mütterlicherseits stammte aus einer Bauernfamilie in Hochkirch und hatte selbst sorbische Wurzeln. „Als ich Konfirmand war, schenkte er mir seine 150 Jahre alte sorbische Bibel“, sagt der Enkel. Erst Jahre später wurde er sich dieses Schatzes wieder bewusst. Ein Referent redete sorbisch. „Wie weit lebt diese Sprache heute noch? Kann ich sie lernen?“, fragte sich Jens Bulisch. Ende der 1990er-Jahre lernte er am Sorbischen Institut und entdeckte die Sprache als Hobby für sich. „Auf der einen Seite empfand ich die Sprache als etwas Exotisches. Ich war neugierig und gespannt darauf“, erzählt er. „Zum anderen war ich stark geschichtlich interessiert. Ich wollte frühere sorbische Ortsnamen, Flurnamen, mundartliche Wendungen übersetzen und deuten.“

Als Vikar in der St. Petri Gemeinde Bautzen erlebte er sorbische Abendveranstaltungen. An Sonntagen begleitete er den sorbischen Superintendenten Siegfried Albert zu den Gemeindenachmittagen. In Großpostwitz, Klitten, Neustadt/Spree, Schleife und Uhyst/Spree. Dort lernte er vor allem ältere Sorben kennen. Sie wollten ihrem Glauben und ihrer Muttersprache verbunden bleiben. Regelmäßig sprach Jens Bulisch fortan das „Wort zum Tag“ im Sorbischen Hörfunk. Er brachte sich ein im Sorbischen evangelischen Verein. In den Festgottesdiensten der Sorbischen evangelischen Kirchentage begleitete er jetzt öfter die sorbische Liturgie und die Predigt.

„In meiner eigenen Kirchgemeinde wurden die sorbischen Wurzeln leider nur wenig wertgeschätzt“, erinnert er sich. Das hielt ihn und sein Frau Yvonne (39), die als Lehrerin für Französisch und für katholische Religion am Sorbischen Gymnasium Bautzen arbeitet, nicht vom weiteren Lernen ab. Ihre Kinder Heinrich (10) und Margarethe (16) besuchten den Kindergarten in Crostwitz und später die Grundschule in Crostwitz. Heinrich lernt heute in der Sorbischen Oberschule Räckelwitz, Margarethe in der Sorbischen Oberschule Bautzen. „Unsere Kinder sollten zweisprachig aufwachsen“, sagt Jens Bulisch. „Bei manchen sorbischen Familien, die ihre Kinder an deutsche Schulen schickten, löste das Verwunderung aus. Sie fühlten sich kritisiert und herausgefordert. Sie fühlten sich in ihrer Bequemlichkeit angegriffen und in ihrer Identität verletzt.“

In Erfurt und Dresden studierte er katholische Theologie und lernte nach und nach die Crostwitzer Pfarrei näher kennen. Jetzt als Kaplan feiert er mit den Gläubigen die Messe in Sorbisch und in Deutsch. Vornehmlich in Crostwitz, Panschwitz-Kuckau, Räckelwitz und Doberschütz. „Für die Sorben ist Glaube selbstverständlicher Bestandteil ihres Lebens. Volkskirche ist gelebter Alltag. Kirche ist seit Jahrhunderten Kulturträger und Bewahrer. Das berührt mich immer wieder neu“, sagt der 46-Jährige. Und: „Meine Konversion war keine Entscheidung gegen die evangelische Kirche. So bleibe ich beispielsweise weiter Mitglied im Sorbischen Evangelischen Verein.“

Mit Zuversicht und Freude begann er im Sommer seinen Dienst als Kaplan. Sein Primiz-Spruch begleitet ihn täglich auf seinem Glaubensweg. „Wir sehen jetzt durch einen Spiegel in einem dunklen Bild; dann aber von Angesicht zu Angesicht“, zitiert er die Bibel. „Jetzt erkenne ich stückweise; dann aber werde ich erkennen, gleichwie ich erkannt bin.“


Als Christ beiden Konfessionen verbunden. Kaplan Jens Bulisch in Crostwitz ist auch in deutscher und sorbischer Sprache zu Hause. SZ vom 16. September 2018


Protest gegen die Versetzung des sorbischen Geistlichen Dr. Jens Buliš außerhalb des sorbischen Siedlungsgebietes

Mit Enttäuschung und Unverständnis haben wir die Absicht der Leitung des Bistums Dresden-Meißen vernommen, den sorbischen Kaplan Dr. Jens Buliš der sorbischen katholischen Kirchgemeinde in Ostro zu entziehen und außerhalb des sorbischen Siedlungsgebietes einzusetzen. Wir teilen die öffentlich geäußerte Sorge vieler betroffener Gemeindeglieder, dass sich mit der Versetzung von Kaplan Dr. Buliš die sorbischsprachige Seelsorge und Verkündigung der christlichen Botschaft in der Muttersprache verschlechtert. Einer der wichtigsten Sprachräume der - laut UNESCO bedrohten - sorbischen Sprache würde infrage gestellt, zumal für Kaplan Dr. Buliš kein sorbischsprachiger Ersatz vorhanden scheint. Wir erwarten daher, dass sich die Leitung des Bistums Dresden - Meißen in ihrer Entscheidung von Sensibilität und Verantwortungsbewusstsein für die besonderen sprachlichen Bedürfnisse der sorbischen Gläubigen leiten lässt.

Außerdem erwarten wir von den Verantwortlichen der katholischen Kirche in Sachsen Vertragstreue bezüglich der in Artikel 10 des Vertrages zwischen dem Heiligen Stuhl und dem Freistaat Sachsen eingegangen Verpflichtung zur „Pflege sorbischer Belange“. Denn es stellt sich die Frage, wie soll der Wortlaut des Artikels 10 - „Die katholische Kirche wird das katholisch geprägte sorbische Kulturgut bewahren und schützen.“ - mit Leben erfüllt werden, wenn sorbische Geistliche für die sorbischen Gläubigen in ihren Gemeinden nicht zur Verfügung stehen bzw. aus diesen Gemeinden abgezogen werden.

Vom Freistaat Sachsen als zweiten Vertragspartner erwarten wir, dass er die Verantwortlichen der katholischen Kirche zur Vertragstreue anhält, sie dabei im Rahmen seiner Möglichkeiten unterstützt (Artikel 10 Satz 2) und von dem in Artikel 2 geregelten Instrument Gebrauch macht, den Bischof bei „Fragen, die für beide Seiten von besonderer Bedeutung sind“ zu einem Gespräch zu laden. Der Fall des Kaplans Dr. Buliš stellt nach unserer Auffassung wegen seiner unmittelbaren Auswirkungen auf die Pflege sorbischer Belange - und dies nicht nur in der Kirchgemeinde Ostro - eine solche Frage von besonderer Bedeutung dar.

Dafür spricht auch der historische Kontext. Denn wiederholt gab es in der Vergangenheit verhängnisvolle Personalentscheidungen zu Ungunsten der Pflege sorbischer Belange in den einzelnen Kirchgemeinden. Prominentestes Beispiel ist das Schicksal von Jakub Bart-Ćišinski, aufopferungsvoller Seelsorger und zugleich herausragender sorbischer Schriftsteller und Journalist, dem die kirchliche Obrigkeit vor über 120 Jahren fast zwei Jahrzehnte eine Anstellung als Geistlicher in einer sorbischen Kirchgemeinde verwehrte. Jüngstes Beispiel war bisher der junge Geistliche Tomasz Dawidowski, der vor 12 Jahren gegen seinen Willen aus einer sorbischen Gemeinde - auch damals ging es um Ostro - wegversetzt wurde. Während des Naziregimes fügte sich das Bischöfliche Ordinariat dem Druck der Machthaber und versetzte alle sorbischen Geistlichen in deutsche Gemeinden.

Um die Zukunft der katholischen Kirche in der sorbischen Lausitz zu gestalten, ist es nötig, aus den Fehlern der Vergangenheit zu lernen und diese nicht zu wiederholen. Religiosität und Nationalität sind bei den katholischen Sorben wechselseitige Stützen. Der anstehende Dialog zur Zukunftssicherung der katholischen Kirche im sorbischen Siedlungsgebiet muss von dieser Erkenntnis getragen sein. Die Abgeordneten des Serbski Sejm wurden von Gläubigen aus Ostro um Unterstützung gebeten und stehen selbstverständlich als Dialogpartner zur Verfügung.

Etwa August/September 2022

https://serbski-sejm.de/de/news-reader/protest-gegen-die-versetzung-des-sorbischen-geistlichen-dr-jens-buli%C5%A1-au%C3%9Ferhalb-des-sorbischen-siedlungsgebietes.html

Ukraine[Bearbeiten]

w:de:Die Stadt (Roman) + w:de:Walerjan Pidmohylnyj

trotz seiner Verdienste vor der Revolution wartete nirgendwo jemand auf ihn


Zu Hause stellte er sich vor, dass jemand ständig in seine Zeit, Aufmerksamkeit und Gedanken eingreifen würde, dass sich Romantik in Prosa, kindliche Aufregung und Streitereien verwandeln würde. Er fing an, sich für seine Dummheit zu schelten und beschloss, mit Zoska Schluss zu machen.

Stepan hatte die Idee, ein langes Werk über Menschen zu schreiben. Er stellte sich dieses Werk bereits vor, sah seine schlanke Struktur, hörte die Stimmen der Menschen. Er setzte sich hin und schrieb das erste Kapitel mit Leichtigkeit. Aber dann, egal wie sehr ich mich zwang, nichts funktionierte. Es wurde nicht geschrieben. Der junge Autor wurde von Verzweiflung überwältigt. Tage um Tage vergingen, aber der Fall bewegte sich nicht. Stepan wollte Zoska sehen, sich bei ihr entschuldigen, sich mit ihr versöhnen.Als er zu dem Mädchen ging, sagte die Nachbarin, Zoska habe sich vergiftet und sei gestorben. Der Junge war entsetzt.

Und plötzlich traf er seine Bekannte, die schöne Rita. Es schien ihm Glück und Trost. Als sie sich verabschiedeten und versprachen, sich morgen zu treffen, rannte der junge Mann die Treppe hinauf, ohne auf den Aufzug zu warten, in die Wohnung, öffnete das Fenster und schickte seinen Kuss in die Stadt unten. Er setzte sich an den Tisch und begann seine Geschichte über Menschen aufzuschreiben.

Iglesia del Pueblo Guanche[Bearbeiten]

w:de:Iglesia del Pueblo Guanche

Herdwartin: Katharina Daniel sachsen@eldaring.de

Iglesia Maradoniana[Bearbeiten]

w:de:Iglesia Maradoniana

Maradona wird in der IM als D10S bezeichnet. Dies basiert auf dem spanischen Wort Dios (Gott) und auf der Rückennummer 10 (diez), die Maradona meist in seinen jeweiligen Vereinen trug. Innerhalb der IM wird eine neue Zeitrechnung mit Basis auf der Geburt von Maradona im Jahre 1960 verwendet. Das Jahr 2012 ist demnach das Jahr 52 DD (Después de Diego, span. ‚nach Diego‘).

Der 30. Oktober, Maradonas Geburtstag, gilt als höchster Feiertag, er wird als Navidad (wörtlich ‚Geburtsfest‘, Weihnachten) bzw. der Vorabend als Nochebuena (Heiliger Abend) bezeichnet. Daneben gibt es das maradonianische Osterfest in der Nacht vom 21. auf den 22. Juni, zum Gedenken an das Spiel der argentinischen Nationalmannschaft am 22. Juni 1986 bei der WM in Mexiko gegen England, bei dem Maradona mit zwei berühmten Toren – der „Hand Gottes“ und dem sogenannten „Tor des Jahrhunderts“ – den Südamerikanern einen knappen Erfolg gegen den Erzrivalen sicherte.

Als Heilige Schrift gilt die Autobiografie Maradonas, als Reliquien seine Trikots, u. a. das beim SSC Neapel und das bei der Nationalmannschaft.

Diego unser, der Du bist auf den Fußballplätzen, geheiligt sei deine Linke, zu uns komme dein Zauber. An deine Tore soll im Himmel erinnert werden, wie auf Erden. Gib uns jeden Tag etwas Zauber, vergib den Engländern, so wie wir der neapolitanischen Mafia vergeben haben. Lass dich nicht im Abseits erwischen und erlöse uns von Havelange und Pelé. Diego.


Die Maradonian Church bringt Hunderttausende Maradona-Fans aus der ganzen Welt zusammen. Unsere Religion ist Fußball und wie jede Religion muss sie einen Gott haben.

Die Aufgabe der Kirche besteht darin, die Leidenschaft und Magie, mit der unser Gott Fußball gespielt hat, am Leben zu erhalten, ohne die Wunder zu vergessen, die er auf den Spielfeldern vor aller Augen vollbracht hat, und das Gefühl, das die Fans Tag für Tag in uns wecken.

Alles entwickelt sich im Rahmen des Fußballs, aus der Leidenschaft, die der schönste und beliebteste Sport der Welt weckt. Respektieren religiöser Überzeugungen für alle gleichermaßen und ohne die Absicht, sie zu diskreditieren.

So wie es einen Prinzen und einen König hat, hat es auch einen Gott, dieser Gott ist Argentinier und sein Name ist Diego Armando Maradona.

Maradona überwand die Barrieren der Felder und Stadien. Es hat sich als Kultur, als etwas Normales in das Leben vieler von uns eingenistet. Heute sehen wir sein Gesicht und seinen Namen auf T-Shirts, auf bemalten Wänden, Postern und allen möglichen Gegenständen. Wenn wir in einem Spiel einen Spielzug sehen, der unmöglich zu machen ist, sagen wir, dass es ein Maradona ist. Wenn wir ein Fußballtrikot mit der Nummer 10 sehen, denken wir an ihn... all diese Dinge und mehr machen Maradona zu einer lebenden Legende, einem Fußballgott.

Iglesia Maradoniana wird von Casino Online Argentina , Argentiniens Online-Casino-Bewertungswebsite, empfohlen. Besuchen Sie ihre Website für kostenlose Spiele und Online-Casino-Rezensionen.


DIE 10 GEBOTE

1. Der Ball verfärbt sich nicht, wie D10S in seinem Tribut sagte.

2. Liebe Fußball über alles.

3. Erklären Sie Ihre bedingungslose Liebe zu Diego und gutem Fußball.

4. Verteidigen Sie das argentinische Trikot und respektieren Sie die Menschen.

5. Verbreiten Sie Diegos Wunder im ganzen Universum.

6. Ehre die Tempel, in denen er gepredigt hat, und ihre heiligen Gewänder.

7. Proklamieren Sie Diego nicht im Namen eines einzelnen Clubs.

8. Predigen Sie die Prinzipien der Maradonian Church.

9. Nehmen Sie Diego als zweiten Namen und geben Sie ihn Ihrem Sohn.

10. Sei nicht der Kopf einer Thermoskanne und lass die Schildkröte nicht entkommen.

Gebete

Unser Vater (und es ist wirklich unser)

Diego unser, der auf Erden ist,

geheiligt sei deine linke Hand,

komm zu uns, deine Magie,

lass deine Ziele in Erinnerung bleiben,

sowohl auf Erden als auch im Himmel.

Schenke uns an diesem Tag Freude

und vergib diesen Journalisten

, so wie wir

der neapolitanischen Mafia vergeben.

Lass uns nicht den Ball beschmutzen

und uns von Havelange befreien.

Diego.

D10s Retten Sie.

Gott schütze deinen Ball.

Du bist voller Magie,

Diego ist bei dir.

Gesegnet bist du unter all den anderen

und gesegnet ist der Diego, der dich nicht beflecken lässt.

Santa Redonda, Mutter des Tores,

bete für uns Spieler

jetzt und zum Zeitpunkt unseres Treffens …

Diego.


Ich glaube.


Ich glaube an Diego.

Allmächtiger Fußballer,

Schöpfer von Magie und Leidenschaft.

Ich glaube an Pelusa, unsere D10s, unseren Herrn.

Dass es durch die Arbeit und die Gnade von Tota und Don Diego konzipiert wurde.

Er wurde in Villa Fiorito geboren,

litt unter der Macht von Havelange,

wurde gekreuzigt, starb und wurde schlecht behandelt.

Von den Gerichten suspendiert.

Sie schnitten ihm die Beine ab.

Aber er kam zurück und erweckte ihren Zauber wieder zum Leben.

Er wird in unseren Herzen sein,

für immer und ewig.

Ich glaube an den Fußballgeist,

die heilige Maradonian Church,

das Tor gegen die Engländer,

den magischen linken Fuß,

das ewige teuflische Dribbling

und an einen ewigen Diego.

Diego


Maradona-Feierlichkeiten

Wir Maradonianer haben 2 Feiertermine, an denen wir zusammenkommen und unsere Leidenschaft für Diego teilen.

Am 22. Juni „Maradonian Easter“

Am 29. Oktober „Gute Nacht und Maradonian Christmas“

  • Weitere Informationen finden Sie unter AKTIVITÄTEN ?

http://www.iglesiamaradoniana.com.ar/

Geschichte

Dies ist die Geschichte, wie die Maradonian Church geboren wurde, die nach und nach bis zum heutigen Tag wuchs und mehr als 40.000 Gläubige/Mitglieder in allen Teilen der Welt erreichte.

30. Oktober 1998, 12:15 Uhr, Viertel La Tablada.

Südlicher Bereich der Stadt Rosario.

Es schien wie eine andere Nacht ... nur noch eine ... Hernán Amez ging allein durch die Nachbarschaft spazieren, sein Kopf auf den Boden gerichtet ... als er seinen Freund Héctor Campomar traf. -

-Hey! Hermann! Bist du in Ordnung?

-Hallo Héctor… ja, mir geht es gut… Frohe Weihnachten!

-Was sagst du?

-Frohe Weihnachten!…denk ein bisschen nach- Hernán sagte zu ihm- -Du hast recht, Wahnsinn!…Frohe Weihnachten- Was folgte war eine gegenseitige Umarmung und ein Gute-Nacht-Wunsch.

30. Oktober 1998. 00:45 Uhr La Guardia Nachbarschaft

Südzone von Rosario. Haus der Familie Verón.

Klingeln!… Klingeln!… Klingeln!…

– Hallo? Erschrocken ging Alejandro Verón ans Telefon.

– Hallo Ale… Ich bin Hernán… Frohe Weihnachten!

– Was sagst du, was hast du getrunken, Hernán?

– Fröhliche Weihnachten!… denk nach!

– Hernán, es wird ein Uhr morgens… was hast du getrunken, Formaldehyd?

– Denk nach… welcher Tag ist heute Ale?

– Eeehh… du hast recht… heute wurde „Gott“ geboren… Frohe Weihnachten Bruder Maradoniano! Eine gegenseitige gute Nacht und der Gedanke an diese Nacht „etwas anderes wurde geboren“ beendete den Dialog zwischen diesen beiden Freunden.

Ein Bier zwischen den dreien bezeugte zu einer "vernünftigeren" Stunde den ersten maradonischen Weihnachtstoast.

Das Ritual wurde am 30.10.99 wiederholt, wobei Federico Canepa zu diesen „Locos Lindos“ hinzugefügt wurde, und ebenso im Jahr 2000, als er sich mehreren Maradonianern anschloss, um den Tisch zu teilen, der mit reichlich Champagner und „Pudding unserer englischen Kinder“ heruntergespült wurde, wie sie behaupten .jeder von ihnen.

7. Oktober 2001 Tag der Stadt Rosario

Feierlichkeiten am Flaggendenkmal / Alejandro Verón trifft Hernán Amez und der Dialog ist wie folgt:

– Hernán, Weihnachten steht vor der Tür…

– Ja, Ale, wir müssen etwas „anders“ machen, und wenn wir uns organisieren und die Maradonier dazu einladen wissen wir, das „Weihnachtsessen“ mit uns zu teilen?

– Es wäre spektakulär, wie würden wir uns nennen? Maradonier?

– Denn … wenn es „The God of Soccer“ heißt, muss es „Kirche“ sein.

- Als? Die Priester bringen uns um!! Obwohl die Idee gar nicht so schlecht ist…

– „Maradonian Church…klingt beeindruckend.

– „Maradoniana Church…“Die Hand von D10s“!!! mit der 10 dazwischen.

– Wir reden nicht mehr… wem es gut gefällt… und wem nicht, verpiss dich!

30. Oktober 2001 im

Restaurant Rosario des Club Central Córdoba 22.00 Uhr

120 Gäste schwärmen von den Videos von Diegos Toren, die auf die riesige Leinwand projiziert werden ... plötzlich ... gehen die Lichter aus ... "Der Vater" Alejandro Verón beschwört die "Heilige Familie"

- "Im Namen der Totaaaa ... Don Diegooo… und die Frucht seiner Aooooorrrr… Worauf Pater Hernán Amez und das Publikum mit erhobenen Händen antworten… „Dieegooo“… „Dieegoooo“

Es waren 120… und unter anderen waren Juan Carlos Montes, Jorge Solari, Daniel Killer , wen Sie erzählten ihre Anekdoten zusammen mit den "10"... An diesem Abend versprachen Hernán und Alejandro ihren Gläubigen, dass diejenigen, die wollten, den Tempel der Bombonera am 10. November besuchen könnten, wenn der Größte sein letztes "Wunder" mit den Shorts vollbringt an.

10. November 2001 „D-Day“

Tribute Party für DIEGO ARMANDO MARADONA

La Boca, Buenos Aires. Argentinien.

Nach einer langen Reise betraten 52 maradonische Apostel um 9:30 Uhr an einem Morgen, an dem sogar der Himmel weinte, die Süßigkeitenkiste durch „Puerta 12“, um privilegierte Zeugen der „AD10S A D1EGO“ zu sein -Meter-Flagge in der mythischen Fans "LA 12" mit den argentinischen Farben, in denen es zu lesen war ...

"MARADONIANA CHURCH THE HAND OF D10S ROSARIO"

Bewunderung, Erinnerungen und viele Tränen im Namen aller, um in Erinnerung und im Herzen ein unvergessliches Erlebnis zu bewahren Tag.

22. Juni 2002. Club Renato Cesarini Rosario.

1 war Pascua Maradoniana.

16 Jahre nach dem schönsten Tor in der Geschichte des Fußballs und „Die Hand Gottes“ trafen sich die Mitglieder der Maradonianischen Kirche auf dem Anwesen von Cesarini, um mit „Die Hand Gottes“ zu gedenken und die ersten „Maradonischen Taufen“ durchzuführen, denen 42 Diegos Apostel nachkamen Mit dem Ritual und nachdem sie auf die maradonische Bibel („Ich bin Diego“) ewige Treue geschworen hatten, wurden sie eingeladen, zu versuchen, das Ziel mit „der Hand Gottes“ zu „kopieren“.

Der 22. Juni wurde als Tag des maradonischen Osterfestes und der maradonischen Taufen festgelegt. Sie versprachen, die Zeremonie Jahr für Jahr zu wiederholen.

So begann die Geschichte dieser einzigartigen Bewegung zu schreiben, und wir werden sie weiterschreiben, denn die Liebe zu Diego ist ewig.

http://www.iglesiamaradoniana.com.ar/historia/


29. und 30. Oktober. Gute Nacht und Maradonian Christmas.

Es ist das wichtigste Datum im Festkalender der Maradonianischen Kirche.

In einem Rahmen voller Freude treffen wir uns jeden 29. Oktober nachts am Vorabend des 30. um Mitternacht und erwarten Sie mit einer progressiven Zählung von 1 bis 10, um auf ein weiteres Lebensjahr für unsere Fußball-D10 und die Ankunft von anzustoßen ein neues Maradonianisches Jahr. Während am 30. Mitternacht Mitternacht eintrifft, um anzustoßen, wird es wie bei jedem Weihnachten einen mit bunten Lichtern geschmückten Weihnachtsbaum geben, süßes Brot, Apfelwein, Geschenke, Verlosungen werden organisiert, Bilder werden auf einer riesigen Leinwand gezeigt, all die Maradonier, die möchten Um Seine Liebe zu Diego zum Ausdruck zu bringen, werden Charaktere, die mit dem Preisträger in Verbindung stehen, eingeladen, von ihren Erfahrungen mit den D10s zu erzählen und uns die seltsame Anekdote zu erzählen, die widerspiegelt, was Diego wirklich ist.

Es ist ein Datum, das Sie nicht verpassen dürfen, es ist nur einmal im Jahr und für Diego. Eine echte Party, die Maradonier aus aller Welt zusammenbringt, die gleich denken... die D10 des Fußballs heißen MARADONA

http://www.iglesiamaradoniana.com.ar/29-y-30-de-octubre-noche-buena-y-navidad-maradoniana/

22. Juni. Maradonisches Ostern. Die Hand von D10S und das Tor des Jahrhunderts.

An jedem 22. Juni erinnert sich die Welt an ein historisches Ereignis, es geschah in Mexiko während der Weltmeisterschaft 1986. An diesem Tag gedenkt die Kirche dieser zwei Wunder in mexikanischen Ländern. Die beiden Tore mit den meisten Erinnerungen in der WM-Geschichte. Das Tor von LA MANO DE D10S und das SCHÖNSTE TOR IN DER GESCHICHTE DES FUSSBALLS, das Traumtor. Wir kamen zusammen, um das Spiel zu teilen und uns wieder daran zu erinnern, wir hörten die Geschichte von Víctor Hugo Morales tausendmal, wir genossen das Kunstwerk, das 11 Sekunden dauerte und für die Ewigkeit in Erinnerung blieb. Wir taufen auch die Gläubigen, die es benötigen, indem wir das Ziel der Hand nachahmen und dann auf die Maradona-Bibel „ ICH BIN DER DIEGO“ schwören.


http://www.iglesiamaradoniana.com.ar/22-de-junio-pascuas-maradoniana-la-mano-de-d10s-y-el-gol-del-siglo/ Auf diese Weise feiert die Kirche jeden 22. Juni Ostern Maradona.

Literatur[Bearbeiten]

Anmerkungen[Bearbeiten]