Zum Inhalt springen

Vorlage:Zitat/Doku

Aus Wikiversity
Dokumentations-Unterseite Diese Seite ist die Dokumentations-Unterseite der Vorlage:Zitat.
Formatierung von zitierten Textpassagen als Blockzitat

Vorlagenparameter

TextText
1
Zitat
AutorAutor
2
Autoren (Vorname Nachname, Vorname Nachname …)
QuelleQuelle
3
Angaben zur Quelle, in der das Zitat zu finden ist
Sprachcodelang
Code nach RFC 5645 bzw. ISO 639 für die Sprache, in der das Original verfasst ist
Standard
de
Beispiel
en-US
vorvor
Platzhalter für von deutschen Anführungszeichen abweichende Auszeichnungen vor dem Zitat
Standard
nachnach
Platzhalter für von deutschen Anführungszeichen abweichende Auszeichnungen nach dem Zitat
Standard
UmschriftUmschrift
Umschrift/Transkription: Übertragung der Zeichen des Originalschriftsystems in die Zeichen das lateinischen Alphabet
ÜbersetzungÜbersetzung
Deutsche Übersetzung des Zitats
Einzelnachweisref
Einzelnachweis
Beispiel
<ref>''Hier steht’s!'' S. 42</ref>

Hinweise

[Bearbeiten]

Seit 2006 setzt diese Vorlage den Autorennamen in Kapitälchen. In der bis Juli 2016 aktuell gewesenen Version 51 von Google Chrome tritt in diesem Zusammenhang ein Fehler in der Behandlung des Buchstabens „ß“ auf: Der Kleinbuchstabe „ß“ wird dort durch die beiden Großbuchstaben „SS“ ersetzt, jedoch wird für jedes „ß“ in der Eingabe ein Buchstabe am Ende abgeschnitten. Dies ist ein Fehler des Webbrowsers, der bereits in Version 52 behoben wurde.

Testfälle
Eingabe Ausgabe
Reissverschluss Reissverschluss
Reißverschluss Reißverschluss
Reißverschluß Reißverschluß

Diese Vorlage dient der Auszeichnung von Zitaten als Blockzitat. Auch bei Verwendung der Vorlage bleiben die Grundsätze des Zitierens zu beachten, insbesondere des sparsamen Zitierens, des nötigen Zitierzweckes und der Beschränkungen durch das Urheberrecht, die ein Zitat nur dann erlauben, wenn es inhaltlich und vom Umfang her angemessen in eine eigene schöpferische Leistung eingebettet ist, also einen eigenen urheberrechtlich schutzwürdigen Text und Gedankengang, der durch das Zitat lediglich erläutert, untermauert oder veranschaulicht wird oder anderweitig darauf Bezug nimmt.

Somit ist jede kommentarlose Verwendung von Zitaten unerlaubt, obwohl sie oft geschieht, zum Beispiel bei der Verwendung von Rezensionen als Blockzitat.

Zusätzliche Informationen finden sich auf der Diskussionsseite der Zitat-Vorlage.

Kopiervorlage

[Bearbeiten]

Langform:

{{Zitat
 |Text=
 |Autor=
 |Quelle=
 |lang=
 |vor=
 |nach=
 |Umschrift=
 |Übersetzung=
 |ref=<ref></ref>
}}

Häufig ist die folgende Kurzform hinreichend:

{{Zitat
 |Text=
 |Autor=
 |Quelle=
 |ref=<ref></ref>
}}

Beispiele

[Bearbeiten]
{{Zitat
 |Text        = That’s one small step for man … one … giant leap for mankind.
 |Autor       = Neil Armstrong
 |Quelle      = O-Ton
 |Übersetzung = Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen … ein … riesiger Sprung für die Menschheit.
 |lang        = en
 |ref         = <ref>am [[21. Juli]] [[1969]] betritt [[Neil Armstrong]] als erster Mensch im Rahmen des [[Apollo-Programm]]s der [[NASA]] den [[Mond]] ([[:Datei:Neil Armstrong small step.wav|O-Ton]] von [http://science.ksc.nasa.gov/history/apollo/apollo-11/apollo-11-info.html science.ksc.nasa.gov])</ref>
}}

„That’s one small step for man … one … giant leap for mankind.“

„Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen … ein … riesiger Sprung für die Menschheit.“

Neil Armstrong: O-Ton[1]

Einzelnachweise

  1. am 21. Juli 1969 betritt Neil Armstrong als erster Mensch im Rahmen des Apollo-Programms der NASA den Mond (O-Ton von science.ksc.nasa.gov)
{{Zitat
 |Text        = 寧我負人,毋人負我。
 |Autor       = Cao Cao
 |lang        = zh
 |Umschrift   = Nìng wǒ fù rén, wú rén fù wǒ
 |Übersetzung = Ich möchte lieber andere betrügen, als dass andere mich betrügen
 |Quelle      = Angebliches Zitat aus dem Roman Geschichte der Drei Reiche, das Cao Caos Rücksichtslosigkeit unterstreichen soll
 |vor         = 「
 |nach        = 」
}}

「寧我負人,毋人負我.」

「Nìng wǒ fù rén, wú rén fù wǒ」

„Ich möchte lieber andere betrügen, als dass andere mich betrügen“

Cao Cao: Angebliches Zitat aus dem Roman Geschichte der Drei Reiche, das Cao Caos Rücksichtslosigkeit unterstreichen soll

Vereinfachte Fremdspracheneinbindung

[Bearbeiten]

Für häufig in Zitaten verwendete Fremdsprachen existieren vereinfachte Vorlagen:

Vorlage Sprache / Einsatzzweck
Vorlage:Zitat-ar arabisch 
Vorlage:Zitat-de-CH Schweizerdeutsch mit «…» statt „…“ als Anführungszeichen
Vorlage:Zitat-de deutsch mit »…« statt „…“ als Anführungszeichen
Vorlage:Zitat-el neugriechisch
Vorlage:Zitat-en englisch
Vorlage:Zitat-es spanisch
Vorlage:Zitat-fa persisch
Vorlage:Zitat-fr französisch
Vorlage:Zitat-he (neu-)hebräisch
Vorlage:Zitat-it italienisch
Vorlage:Zitat-ja japanisch
Vorlage:Zitat-la Latein
Vorlage:Zitat-nl niederländisch
Vorlage:Zitat-pt portugiesisch
Vorlage:Zitat-ro rumänisch
Vorlage:Zitat-ru russisch
Vorlage:Zitat-sv schwedisch
Vorlage:Zitat-uk ukrainisch
Vorlage:Zitat-yi jiddisch
Vorlage:Zitat-zh-Hant Traditionelles Chinesisch
Vorlage:Zitat-zh chinesisch

Sie lassen sich beispielsweise so einbinden:

{{Zitat-en
 |Text=I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
 |Autor=Martin Luther King
 |Quelle=[http://www.usconstitution.net/dream.html ''The I Have a Dream Speech'']. In: ''U.S. Constitution Online''. Abgerufen am 12. Mai 2010
 |Übersetzung= Ich habe einen Traum, dass es eines Tages den Söhnen früherer Sklaven mit den Söhnen früherer Sklavenhalter möglich sein wird, auf den roten Hügeln von Georgia am Tisch der Brüderlichkeit zusammenzusitzen.}}

“I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.”

„Ich habe einen Traum, dass es eines Tages den Söhnen früherer Sklaven mit den Söhnen früherer Sklavenhalter möglich sein wird, auf den roten Hügeln von Georgia am Tisch der Brüderlichkeit zusammenzusitzen.“

Martin Luther King: The I Have a Dream Speech. In: U.S. Constitution Online. Abgerufen am 12. Mai 2010.

Oder, für die Details besser mit dem Parameter ref=<ref>Martin Luther King: [http://www.usconstitution.net/dream.html ''The I Have a Dream Speech'']. In: ''U.S. Constitution Online''. Abgerufen am 12. Mai 2010.</ref>:

“I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.”

„Ich habe einen Traum, dass es eines Tages den Söhnen früherer Sklaven mit den Söhnen früherer Sklavenhalter möglich sein wird, auf den roten Hügeln von Georgia am Tisch der Brüderlichkeit zusammenzusitzen.“

Martin Luther King[1]
  1. Martin Luther King: The I Have a Dream Speech. In: U.S. Constitution Online, abgerufen am 12. Mai 2010.

Hilfsmittel

[Bearbeiten]

Diese Vorlage stellt für den Templator Eingabefelder für die einzelnen Parameter bereit.

Wartung

[Bearbeiten]

Fehlerhaft angegebene Parameter lösen die nachstehende Wartungskategorie aus: