Kurs:Paläographie/Übung 2/Lösungen
Kursübersicht |
|
Diese Seite dient dazu, Deine eigenen Ergebnisse mit den angegebenen Lösungen zu vergleichen, oder um Dir weiterzuhelfen, wenn Du mit einer Aufgabe nicht zurechtkommst.
Wenn Du die Aufgaben noch nicht bearbeitet hast, ist der Arbeitsbereich der richtige Ort dafür.
Aufgabe 1: Transkription
[Bearbeiten]1a)
[Bearbeiten]Vergleiche meine Transkription mit der Handschrift. Welche Veränderungen fallen Dir auf?
- Wie sol ich den ritter nv gescheiden. vnd
- dc vil schone wib. die dike bi ein an
- dern waren e. den rat ich an rehten triv
- wen beiden. vnd vf ir selber lib. das si sich
- scheiden vnd er dannen ge. masse ist zallen
- dingen gvot.
- keine Unterscheidung zwischen s (Rund-s) und ſ (Schaft-s), z.B. sol statt ſol. Die Bildausschnitte unten (aus den anderen Strophen) zeigen beide s-Formen im Vergleich.
- Nasalstriche wurden aufgelöst (dreimal vnd, je einmal dannen, zallen)
- die Punkte, die das Versende markieren, stehen in der Handschrift mittig, nicht auf der Grundlinie
-
2 s-Formen: wes uns ſin ſang (sin sang)
-
2 s-Formen: alſus (alsus)
-
Nasalstrich: lies vnd
1b)
[Bearbeiten]Transkribiere den Rest des Liedes, und formatiere ihn so, dass jeder Vers eine Zeile bildet.
Auf eine Unterscheidung zwischen Schaft-s und Rund-s kommt es nicht an.
Achte aber spaßeshalber auf "u" und "v" (siehe 1d).
Die Strophen sind hier mit 19C ff. bezeichnet. Die Manessische Handschrift trägt in der Minnesangforschung die Sigle C; im Abschnitt Ottos von Botenlouben bilden die Strophen 19-21 unser Tagelied.
19C
- Wie sol ich den ritter nv gescheiden
- vnd dc vil schone wib
- die dike bi ein andern waren e
- den rat ich an rehten trivwen beiden
- vnd uf ir selber lib
- das si sich scheiden vnd er dannen ge
- masse ist zallen dingen guot
- lib vnd ere ist vnbehvot
- ob man iht langer lit
- ich ensinge eht anders niht wan es ist zit
20C
- Din kuslich munt din lip clar vnd svesse
- din drvken an die brvst
- din vmbevahen tvont mich hie betagen
- das ich noch bi dir betagen mvesse
- ane aller froeiden flust
- so dc geschiht so endvrfen wir niht klagen.
- din minne ist gar ein zange mir
- si klembert mich ich mvos zuo dir
- gienge es mir an den lib
- dich enlat der tag dc klage ich sendes wib
21C
- Hoerest dv fruint den wachter an der zinnen
- wes vns sin sang vergiht
- wir mvessen vns nv scheiden lieber man
- alsus muost dv leider von mir hinnen
- o we mir der geschiht
- dc vns dui naht so fluehteklich entran
- naht git senfte we tuot tag
- o we herzeliep ine mag
- din wol vergessen niet
- uns nimt die froeide gar des wahters liet
1c)
[Bearbeiten]Gelegentlich verwendet die Handschrift Nasalstriche und r-Häkchen.
Lös diese Abkürzungen in Deiner Transkription auf, wenn Du magst, aber bring die r-Häkchen nicht mit übergeschriebenen Vokalen durcheinander!
In der dritten Strophe, zweite Zeile, findest Du ein r-Häkchen als Beispiel. Es ist eine Zickzacklinie, ein "kleiner Blitz", und steht hier für "-er-".
-
r-Häkchen: vergiht
-
r-Häkchen: o we herzelieb
-
Nasalstrich: vnd
-
Nasalstriche: klagen. din minne
1d)
[Bearbeiten]Der Vokal "u" wird in der Hs. mit den Schriftzeichen "u" oder "v" wiedergegeben. Wieviele Schriftzeichen "u" findest Du in jeder Strophe?
- einmal in der zweiten Strophe
- fünfmal in der dritten Strophe
1e)
[Bearbeiten]Hast Du die zwei verschiedenen Formen des r (mal abgesehen vom Häkchen) erkannt?
Neben dem r mit dem geraden Schaft gibt es ein rundes r, bei dem der Schaft gebogen ist. Es wird verwendet, wenn der vorausgehende Buchstabe (im Beispielbild ein d bzw. b) ebenfalls einen Bogen besitzt, der auf das r gerichtet ist.
-
gerades r: ritter
-
rundes r: din drvken an die brvst
Aufgabe 2: Vergleich mit der Edition
[Bearbeiten]Vergleiche Deine Transkription mit der Fassung in Wikisource s:Wie sol ich den ritter. Beschreibe die Unterschiede!
- Die Reihenfolge der Strophen ist anders: 19C - 21C - 20C
- Einzelne Wörter sind anders, außerdem ist die Schreibung nicht immer gleich.
- Bei Wikisource enden die Strophen jeweils mit der Aufforderung des Sängers an den Ritter, aufzustehen. In unserer Handschrift C fehlt diese Zeile jeweils.
Aufgabe 3: Textverständnis
[Bearbeiten]3a)
[Bearbeiten]Versuch, die Wörter der erste Strophe in ihre neuhochdeutsche Form zu bringen. Lass Wörter, die Du nicht verstehst, einfach stehen. Es geht hier nicht um eine Übersetzung, sondern nur um die Veränderung der schriftlichen und lautlichen Form! Hier folgen gleich alle drei Strophen:
19C
Wie - soll - ich - den - Ritter - nun - gescheiden? und - das - viel - schöne - Weib die - dick? - bei - einander - waren - eh? denen - rate - ich - an - rechten - Treuen - beiden und - auf - ihren - selber - Leib dass - sie - sich - scheiden - und - er - dannen - gehe Maße - ist - zu allen - Dingen - gut Leib - und - Ehre - ist - unbehütet ob - man - icht? - länger - liegt ich - ensinge? - echt? - anders - nicht - wann - es - ist - Zeit
20C
Dein - küsslich? - Mund - dein - Leib - klar - und - süß Dein - Drücken - an - die - Brust Dein - umbevahen? - tunt? - mich - hier - betagen? dass - ich - noch - bei - Dir - betagen? - müsse an? - aller - Freuden - flust? so - dass - geschieht - so - endürfen? - wir - nicht - klagen Deine - Minne - ist - gar - eine - Zange - mir sie - klembert? - mich - ich - muss - zu - dir Ginge - es - mir - an - den - Leib dich - enlat? - der - Tag - das - klage - ich - sendes? - Weib
21C
Hörst - Du - Freund - den - Wächter - an - der - Zinne was? - uns - sein - sang - vergeht? wir - müssen - uns - nun - scheiden - lieber - Mann also - musst - Du - leider - von - mir - hinnen? oh - weh - mir - der - Geschichte? dass - uns - die - Nacht - so - flüchtiglich - entrann Nacht - gibt - Sänfte? - weh - tut - Tag oh - weh - Herzlieb - ich-nicht - mag Dein - wohl - vergessen - nicht uns - nimmt - die - Freude - gar - des - Wächters - Lied
Das ist nun natürlich noch sehr krude, und da sind noch so einige Fragezeichen im Text. Bei einigen Wörtern fängt man an zu raten (vergiht => vergeht?), bei anderen weiß man nicht einmal mehr, was man da raten soll (enlat???).
Erstens: keine Panik, zweitens gibt es Wörterbücher. :-) Bevor wir den Text ein zweites Mal durchgehen und unklare Wörter nachschlagen, versuchen wir erst einmal ein ganz grobes Vorverständnis zu erhalten.
3b)
[Bearbeiten]Die Strophen verteilen sich auf den Wächter und das Liebespaar. Verstehst Du die ungefähre Aussage jeder Person?
Wer spricht welche Strophe? Fällt Dir ein Grund ein, warum die veränderte Reihenfolge der Strophen (in der Edition) mehr Sinn ergibt als die Anordnung in der Handschrift?
3c)
[Bearbeiten]Wörter nachschlagen
- Wie soll ich den Ritter nun gescheiden(?)
- und das viel schöne Weib
- vil "sehr (zur steigerung von adj. u. adv.)"
- wîp weib, allgem. u. zwar: gegens. zu [Mann]
- gescheiden – tr. scheiden, trennen
- Wie soll ich den Ritter nun trennen
- und die wunderschöne (sehr schöne) Frau
- die dick? bei einander waren eh?
- die vorher eng bei einander waren
denen - rate - ich - an - rechten - Treuen - beiden und - auf - ihren - selber - Leib dass - sie - sich - scheiden - und - er - dannen - gehe Maße - ist - zu allen - Dingen - gut Leib - und - Ehre - ist - unbehütet ob - man - icht? - länger - liegt ich - ensinge? - echt? - anders - nicht - wann - es - ist - Zeit
- triuwe
- lîb
- mâze
- êre
- ob
- iht/eht
- wan
- (provisorische Übertragung) Den beiden rate ich in aller Treue
- und um ihrer Leben willen,
- dass sie sich trennen und er (von dannen) fort gehe.
- Maßhalten ist in jeder Hinsicht gut.
- Leben und Ehre sind nicht sicher,
- wenn man noch länger liegen bleibt.
- Ich singe nichts anderes als: Es ist Zeit!
20C
Dein - küsslich? - Mund - dein - Leib - klar - und - süß Dein - Drücken - an - die - Brust Dein - umbevahen? - tunt? - mich - hier - betagen? dass - ich - noch - bei - Dir - betagen? - müsse ohne! - aller - Freuden - flust? so - dass - geschieht - so - endürfen? - wir - nicht - klagen Deine - Minne - ist - gar - eine - Zange - mir sie - klembert? - mich - ich - muss - zu - dir Ginge - es - mir - an - den - Leib dich - enlat? - der - Tag - das - klage - ich - sendes? - Weib
21C
Hörst - Du - Freund - den - Wächter - an - der - Zinne was? - uns - sein - sang - vergeht? wir - müssen - uns - nun - scheiden - lieber - Mann also - musst - Du - leider - von - mir - hinnen? oh - weh - mir - der - Geschichte? dass - uns - die - Nacht - so - flüchtiglich - entrann Nacht - gibt - Sänfte? - weh - tut - Tag oh - weh - Herzlieb - ich-nicht - mag Dein - wohl - vergessen - nicht uns - nimmt - die - Freude - gar - des - Wächters - Lied